Why can't i read the spoilers?
Printable View
Why can't i read the spoilers?
Kunal it just appear as bolded text to me as well.
click to show/hide spoilers
i think Qin Meng is name of Qin Yu universe not stage of Stellar Transformation
the last stage IMO is universe stage
because there is no significant transformation after universe stage
just some development on 3 world layer
after perfection of Spirit World layer and Qin Yu universe become perfect and can creat civilization , Qin Yu call that universe Qin Meng
its like Sun core divide into stage like early , midle , late and peak stage
somebody have better information ?
Shin ... try to upload it at solidfiles.com , its simple, easy , got an unlimited bandwidth and you dont have to register to upload, you just need 4 step to upload , open the webpage>click "Drag and Drop files here">Chose the file>upload it , wait for a second and you will received an url to your download , this is the example of the download link : http://www.solidfiles.com/d/2fc2302f...Win81_R273.exe (just an example , don't download it , it just a driverscanner aplication :D) , to download , just click the "direct download" link below "download" :) , the link will only down when nobody download it after 90 days , unlimited download ... no exceed quota something .. it was a heaven for anon :twirl:
Thanks everyone.
Here's the current version, enjoy
http://www.solidfiles.com/d/2c327534...on_dic_1.0.txc
[QUOTE=buklonengan;1084375]click to show/hide spoilers
Oh lol thanks. Too bad I was hoping we have another heroine.
up to book 11 chapter 11.
Man, now things starting to really heat up
http://www.solidfiles.com/d/57c2021e...on_dic_1.0.txc
Enjoy. (click on my sig for thanks)
thenks, got it...
for the one who confused how to use the txc file that shin used , i will post a quick guide
1.download the Text Crawler Aplication (just 400 kb) , you can download it from here http://www.solidfiles.com/d/262021fe...wler_Setup.exe
2.instal it , then open the aplication
3.after that , click the "Batch command" at text crawler interfaces , here is the screenshot http://puu.sh/ammBt/e5ef4797b5.png
4.then Click "Batch Editor" , http://puu.sh/ammNW/3269bab775.jpg
5.when you do that , a new interfaces will be shown , Click "Load" http://puu.sh/amn1h/a76b96fe6c.jpg and chose the txc.file that you downloaded from shin
6.then Click "Use" , http://puu.sh/amnls/cdf00598dd.jpg
7.when you suceed , the interface should be look like this , http://puu.sh/amnDy/b83dd39384.jpg
ok the first part has been done , now the second parts , translating the chapter that you want to read ..using systran of course...
1.Copy the Chinese Language of the Stellar Transformation chapter that you want to translate to a notepad (i will be using book 10 Chapter 44 for this example) ,to avoid confusion when chosing the chapter , you can use the translated list of stellar transformation here http://www.systranet.com/turl/?systr...bWwvemhfZW4%3D
2.after chosing the chapter , display the original page of the chapter you chose , copy the content , paste it at the notepad , and save it , change the notepad name and encoding http://puu.sh/amoYb/4c6d0ebfdc.png
3.now we back at text crawler aplication , first chose "input file" then open the notepad that we copy just now at a folder icon , after that Click "Replace" http://puu.sh/ampGW/487bd47045.png , click "yes" when asked .
4.the notepad that were chinese originally has been partially translated in english
5.now that the text crawler aplication has already carrying out their duties , we moved on to systran translator to translate the rest of the chinese word that not translated by text crawler , translate the first half of the "partialy translated notepad" first.. because systran cannot translated more than 1000 words , then translate the second half , you can copy-paste the words that has been translated by systran to microsoft word document for a better experience in reading...
basically ,text crawler alication is used to make systran translation more readable
sorry if my explanation is a bit confusing .. english is not my native language
this doesn't work on macs, correct?
for the one who confused how to use the txc file that shin used , i will post a quick guide
1.download the Text Crawler Aplication (just 400 kb) , you can download it from here http://www.solidfiles.com/d/262021fe...wler_Setup.exe
2.instal it , then open the aplication
3.after that , click the "Batch command" at text crawler interfaces , here is the screenshot http://puu.sh/ammBt/e5ef4797b5.png
4.then Click "Batch Editor" , http://puu.sh/ammNW/3269bab775.jpg
5.when you do that , a new interfaces will be shown , Click "Load" http://puu.sh/amn1h/a76b96fe6c.jpg and chose the txc.file that you downloaded from shin
6.then Click "Use" , http://puu.sh/amnls/cdf00598dd.jpg
7.when you suceed , the interface should be look like this , http://puu.sh/amnDy/b83dd39384.jpg
ok the first part has been done , now the second parts , translating the chapter that you want to read ..using systran of course...
1.Copy the Chinese Language of the Stellar Transformation chapter that you want to translate to a notepad (i will be using book 10 Chapter 44 for this example) ,to avoid confusion when chosing the chapter , you can use the translated list of stellar transformation here http://www.systranet.com/turl/?systr...bWwvemhfZW4%3D
2.after chosing the chapter , display the original page of the chapter you chose , copy the content , paste it at the notepad , and save it , change the notepad name and encoding http://puu.sh/amoYb/4c6d0ebfdc.png
3.now we back at text crawler aplication , first chose "input file" then open the notepad that we copy just now at a folder icon , after that Click "Replace" http://puu.sh/ampGW/487bd47045.png , click "yes" when asked .
4.the notepad that were chinese originally has been partially translated in english
5.now that the text crawler aplication has already carrying out their duties , we moved on to systran translator to translate the rest of the chinese word that not translated by text crawler , translate the first half of the "partialy translated notepad" first.. because systran cannot translated more than 1000 words , then translate the second half , you can copy-paste the words that has been translated by systran to microsoft word document for a better experience in reading...
basically ,text crawler is an aplication used to make systran translation more readable
sorry if my explanation is a bit confusing .. english is not my native language
basically txc.file function is to replace the text that has been translated by systran that makes no sense using text crawler aplication , to make systran translation more readable
I updated it tons!
http://www.solidfiles.com/d/570a218d...on_dic_1.0.txc
I'm in chapter book 11 chapter 34 so you can guess how much I worked on it.
I need to edit very little now.