Oh yeah,I live in Vietnam and saw 4 episodes of WZJ tv drama,tonight is episode 5.I think this role suits Yang Mi.Her acting expresses very well one of the most beautiful women in Chinese History,Wang Zhao Jun 's a clever,wise,pretty and noble woman.
Last edited by vegastar; 08-13-07 at 06:49 AM.
It's airing in Vietnam? But it hasnt even been released/aired in China yet and from what i know, CCTV is the only known broadcasting station who has bought the rights to air the series. May i ask whether the WZJ you're watching now is in mandrain or vietnamese? B'cause im afraid u might be watching the Rain Li version instead though if it's really YM's version, than yay! It's probably going to be released on dvds really soon.
There are no shortcuts to any place worth going.
Wise Fool
I can assert that the series I'm watching is WZJ with Yang Mi and Liu De Kai,not the version Zhao Jun Chu Sai of Rain Li and Gallen Lo.It's in mandrain with vietnamese dub.Certainly our TV station bought the copyright serial.I wonder why VN broadcast this drama before CCTV
So its in mandarin and Vietnamese subtitles? Or dubbed in Vietnamese? CCTV held back/postponed the airing of this series, since it was supposed to be aired in June earlier this year. If anything, i really hope the DVDs come out soon, I've been waiting for ages for this. In the meantime, keep us updated on WZJ, im glad to know hear that YM has done a good job thus far
There are no shortcuts to any place worth going.
Wise Fool
"Are you man enough to eat tofu?"
Order of Knights of the Holy Tofu
STOP using DHMO! It kills innocent lives!
Yes,in Vietnam when a chinese drama is broadcast on TV,there is only one voice actor,and he/she dubs Vietnamese for all the film beside mandarin.That sounds noisy but we get accustomed to it .
What a happiness when we see our idol day by day ,the way she acts is so cute.Now she 's taking part the main role in "Qian Gu Di Yi Dao",another film of Chen Jia Lin,right?I wish i could understand what the news writes about,hope you'll help me
i recently live in Vietnam for 2 months but i only watched only one series, not even caring the storyline, i just miss Chinese series , show time at 5pm....but man, i can't stand the thuyet minh!!! it's freaking annoying.....y can't they do like FFVN...and dub the series...even if they only have 5 people dubbing the whole series.....
Oh, i get it. It's like those news interviews or competitions where the interviewee speaks in his/her mother tongue while a translator gives an English etc. voice over. That does sound annoying. Imagine someone else inteferring with the main dialogue for a proper series, but i guess it benefits those who are mandarin illiterate.
There are no shortcuts to any place worth going.
Wise Fool
Well the good thing about watching series in vietnam is some series are released there before in China.
-Hkopinions
"Happy posting."
We are vietnamese.Just some of the Vietnamese can speak and understand Chinese,the others can't.So if we watch 1 Chinese film,of course we have to watch subs or listen to the thuyet minh,ok?
Does anyone can log in www.yangmi.org I don't know why. i can't log in although i reg nick ok.I'm angry.
Have some pics for you-WZJ
$this->handle_bbcode_img_match('http://images.netandtv.com/picture/pic2005-9-21/2005921173944105.jpg')
$this->handle_bbcode_img_match('http://images.netandtv.com/picture/pic2005-9-21/2005921174008198.jpg')
$this->handle_bbcode_img_match('http://images.netandtv.com/picture/pic2005-9-21/2005921174027207.jpg')