SAT & M - "♪ ♫ Grace Love ♫ ♪" from Snow Queen OST
SAT & M - "♪ ♫ Grace Love ♫ ♪" from Snow Queen OST
Maria Lucia - ♪ ♫ "Taking Back My Heart" ♫ ♪
Ok, it's 3.00AM, I need to go to sleep. Thanks Ken, for your help, really appreciate it .
Justin Timberlake - ♪ ♫ "Cry Me A River" ♫ ♪
"I'm Going Home" - Ten Years After
lady gaga - paparazzi
nytimes: Every hr you have 10 minutes where you’re not doing anything productive at work, & you can’t look at porn. So you make a comment & fulfill this desire to show yourself off as a smarty-pants.
Sheila On 7 - ♪ ♫ "Yang Terlewatkan" ♫ ♪
The Beatles - "Komm Gib Meir Deine Hand" ("I Want To Hold Your Hand"), 2009 remaster!
WTH ... that isn't even correctly translated German for "I Want to Hold Your Hand."
Because I'm somewhere in between,
My love and my agony.
It's a song translation and it's supposed to be sung... Of course it's a loose one... ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=bEKPg-mnEfg
I guess the "Meir" was just a typo...;-)
别想把黑暗放在我的面前
太阳已经生长在我心底
不再有封闭的畏惧
奔腾的灵魂飞上天际
太阳 我在这里
What can I say? I'm still standing! No weapon against me shall prosper! I am more than a conqueror!!!
I don't care to sit by the window on an airplane. If I can't control it, why look?
"Komm Gib Mir Deine Hand" means "Come Give Me Your Hand." A direct translation of "I Want to Hold Your Hand" would be something like "Ich Moechte Deine Hand Halten." It does sound more awkward, so it's probably why they changed it (as Cesare mentioned).
At any rate, since I'm not the biggest Beatles fan around, I wasn't aware they had a lot of their singles released in German, so I thought it was odd as to why there was a translation in the first place. But Internets helped clear that up.
I'm listening to: Dir en grey - Ware, Yami Tote.
Because I'm somewhere in between,
My love and my agony.
Only two: the other was "Sie Liebe Dicht." ("She Loves You") The Beatles recorded these two songs in German as well as English because, before they became famous, the Beatles had honed their craft playing in the nightclubs and bars of Hamburg, Germany. As a sort of tribute to the German audience that had been so instrumental in their climb to the top, the band recorded two of their biggest early singles for release in the German market. Capitol Records in the U.S., however, were looking for any and all Beatles artifacts they could package and sell during the height of Beatlemania in 1964, so the two German tracks were included on two of the Beatles' early American albums and became known in the U.S. that way.
They never recorded an entire song in any other language again, although they did put some French lyrics into "Michelle" on RUBBER SOUL and some nonsense Italian/Spanish in "Sun King" on ABBEY ROAD.
"I'll Follow The Sun" (2009 remaster) - The Beatles
Mariah Carrey - Obsession
Bella belle, welcome semi-back to SPCNET!
Michael Learns to Rock - "You took my heart away"
What can I say? I'm still standing! No weapon against me shall prosper! I am more than a conqueror!!!
I don't care to sit by the window on an airplane. If I can't control it, why look?
The Mamas and the Papas - "California Dreaming"
Rihanna - " ♪ ♫ Take A Bow ♫ ♪"
Nu er Hong-Anita Mui; http://www.youtube.com/watch?v=Y2XwlSXMZ-0 and Yuan Fen-Lesilie Chueng & Anita Mui;http://www.youtube.com/watch?v=98VM1bN5L5k,Song of Sunset-Anita Mui;http://www.youtube.com/watch?v=b3dP-8Ti6x8. Altough, I don't understand Cantonese found this song Yuan Fen by accident after watching the movie: She's a man, He's a woman. The duet song is rather lovely and soothing, unfortunately they both are not here R.I.P.
Last edited by mind_wander; 09-12-09 at 09:01 PM.
Check out: http://samthetypist.spaces.live.com/ ; Currently under construction;Check out http://www.soundclick.com/spcnet07 , provided by Sugar.
Pink Floyd - "One of These Days"