I think Elder Peng was telling Elder Jian to grab the dog beating stick, and HR is saying to Elder Jian to go ahead and try to do it.
wow, i wonder what yang kang must be feeling. time for him to slink away in shame :-D
I think Elder Peng was telling Elder Jian to grab the dog beating stick, and HR is saying to Elder Jian to go ahead and try to do it.
wow, i wonder what yang kang must be feeling. time for him to slink away in shame :-D
The former is valid - Because it was Huang Rong who was carrying the stick.Originally Posted by wolfe
Find out in the next update. I refuse to give away anything until then.Originally Posted by efflix
![]()
Next Forecasted Update :
15 April 2007 (Sunday).
Note : All forecasts are indefinite and subject to change.![]()
Whoa, thanks ICY...can't wait to see what happens next.
wow..04-08....4 years just like that..time flies..
Me either, let the action begin!
Actually I've already finished with the translation (for Chap 28), but the parts are in a mess, so I won't be releasing the rest of the chapter immediately.![]()
CHAPTER 28 - PART 2
Moved HERE.
Last edited by IcyFox; 04-30-07 at 09:18 AM.
Next FORECASTED Update :
22 April 2007, Sunday.
Note : All forecasts are uncertain estimates!![]()
thanks for the update
its only saturday here, so i guess i get your updates a day early hehe
"The most happy marriage I can picture or imagine would be union of a deaf man to a blind woman."
That's one thing cool about my GMT +8 time zone - I can be a day late and still on time.Originally Posted by Demonic Swordsman
![]()
Thanks for the update!
o.O" I'm getting confused.. is there like.. two QQR or something?!... why does his martial arts skill and personality seem to fluctuate that much? =.=
Last edited by wolfe; 04-15-07 at 02:37 AM.
Heh heh heh... Stay tuned to find out more!Originally Posted by wolfe
![]()
QQR is really funny. Anyway thanks for the update
I love love LOCH and always wanted to read the book. But I can't read Chinese so I couldn't ever find out what is in the books.
Thank you everyone who is translating this for the non-chinese reading people. It is so great and I just want to let everyone know how much *I* appreciate the efforts. I know it's hard and tedious and am very grateful to everyone.
Thanks so MUCH!
CL
Exasperating. Why do HR and GJ insist on continuously letting this guy off the hook?
With the help of Huang Yushi, IcyFox and JamesG, I have translated the captions for the chapter pictures. I have edited the corresponding chapters in the LoCH Unabridged thread, starting with Chapter 13 (where Wuxiapedia left off), and stopping at the Chapter 28. As soon as IcyFox finishes his chapter, I am going to post the rest of the novel.
I made some corrections on the captions for Chapters 1 thru 12 (on Wuxiapedia). I believe Huang Yushi will update those chapters as well.
BTW, chapter 14 was the first I updated, with pdf. I meant to do the same for the rest of the chapters. Unfortunately the size limit of attachment is only 100kB. I apologize that the pictures are small. But wuxiapedia has already had the larger versions.
The final copy will be release as pdf later. So if you are thinking of saving these chapters, don't bother yet.![]()
Yeah! Thnx IcyFox for the rest of the chapter, and thnx to foxs_ and Huang Yushi and IcyFox and JamesG for translating the captions for the pictures! Keep up the good work!![]()
~red
hu ge, yang mi, yuan hong, liu shishi.
wang luodan, li guangjie.
Good job, Thanks for the all your hard work.
Oh yeah, I forgot to mention that there was this helpful guy over at my base who helped me piece the fragmented parts of Chapter 28 together.
So, this is a toast to him.![]()
CHAPTER 28 - PART 3
Moved HERE.
Last edited by IcyFox; 04-30-07 at 09:18 AM.