I've never seen Files of Justice series before either, because I generally dislike lawyers and cops dramas. In fact, I wouldn't even watch DIF 4 if I haven't heard so much about the Louis/Jessica pairing in there.i 4got about FoJ. i've never seen the series b4. jeez i've missed a lot of her series!
I like Flora Chan too, but since I'm adverse to watching lawyer dramas, I haven't seen a lot of the series she's famous for. One day, I'll have to try and make the effort.
That's a good thing. From a practical viewpoint, I'd encourage you to learn Chinese in Mandarin, because it's so widely used. Other than immersing yourself in the HK entertainment scene, Cantonese is unfortunately a minority dialect. Besides, once you master Chinese, it's very easy to grasp the dialects like Cantonese, and it gives you a great foothold to languages like Korean and Japanese as well.unfortunately i have 2 listen 2 dubs in Viet. i swear, i'm gonna learn Chinese if it's the last thing i do!!
Oh yes, I like her too, and her resemblance to Jessica is really unnerving. I started noticing Michelle Yip while watching Eternal Happiness, and I was going, eek, she looks like Jessica Hsuan! I love their camaraderie as sisters in Golden Faith, and it helps a lot that they look so alike. Have you seen Eternal Happiness? I know I'm digressing from the topic of this forum, but I think Michelle looks most like Jessica in Eternal Happiness. Might have something to do with her 'male' makeup, and that series is terrific.Another actress I like is Michelle Yip and thats thanks to Golden Faith playing Jessica's sister.
Actually, Jessica's Mandarin is better than Gallen's. She's comprehensible, but her language standard falls below par for that which is required in a show. I'd love to catch her in an English drama though, and I'm hoping one day she'll come to Singapore to do an English sitcom.That was SO funny! I mean, here I was, thinking that their Mandarin was not too shabby since in those interviews, they could at least stew sentences together. That is, compared to my one-word stutters! LOL. And now, having heard that from you, that's hilarious! No wonder, you said, they were dubbed! hahaha.....