@IPlayWow
Alright. I've been trying to be nice. In fact, I've kept my replies quite civil but you are really grating on my nerves. Your comments to the Jianghu Subbing team has really annoyed me. I don't think you understand how condescending you sound sometimes.
People here have been quite nice. They've been patient in answering your questions but all you have done is ignore their explanations and keep arguing on the topic. You are not listening at all. It's like talking to a wall. Actually, I am beginning to wonder if English is your first language, because if it isn't then many things would make sense.
You've also been conducting yourself in a confrontational manner, one that can be off putting.
Worst, you've been condescending towards the wonderful Jianghu subbing group who provide quality subs of C-Dramas for free. They are probably one of the best subbing group in terms of quality of translations, especially since many of the dramas they take on are hard to translate. Also, considering you are getting any English subs at all should make it a privilege.
From your few posts, I can tell you that the Jianghu translators are light years ahead compare to you at doing their jobs and with their understanding of Chinese culture. You should not even be questioning their ability to translate. Also if you ever translatied anything, you'd know that there is no way you can keep everything 100%. Something will
always be lost in translation.
I don't know
how many times I have to explain this. The translator is not wrong in translating 4th month into April. "4th month" is the Chinese equivalent of April. The "4th month" in the trailer means April in the Calender. You go ahead and ask any Chinese in your hometown. Ask them to write April, they will be sure to write "4th Moon" in reply.
Words in pinyin are not being "revised". Peking is the old English name for Beijing (It's like how Bombay is the old name for Mumbai.). The word itself in Chinese has not changed. The only thing that has is the English counterpart.
The reason why there can be many different spellings is due to different systems of romanization such as the
Wade-Giles system. Wade-Giles by the way is still used in Taiwan.
I'm not even going to bother replying in regards to what you wrote above. All I can say is, it only serves to highlight how little you know of China, socially and politically.
And thank you for just calling 1.3 billion
real Chinese people not "nice" because they are obviously brainwashed and oppressed by their government. I'm sorry but how you must be quivering! Especially with 1.3 billion of them brainwahsed meanies like PrinceKrillo running around.
<---- sarcasm by the way. If you are slow on the uptake.
I think you are the one who doesn't understand. No one wants you to just listen and obey. They just want you to drop the subject so we can all get on with chatting about the actual drama instead of reading to your ignorant and condescending posts.
And no you are not a genius at all. You call that countering? You are in fact just countering with more of your ignorance. If anything, every single post you write proves more and more of how little you know. You act like a spoiled child who has just been told the Earth is not flat but refuses to believe.
PS. This is the last post I will be posting in reply to you. And no it's not because you won or anything. It's because I don't even want to bother with it since it's a waste of my time. .