Results 1 to 7 of 7

Thread: Chapter Title of Jin Yong Novels

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    4

    Default Chapter Title of Jin Yong Novels

    Cannot find English translation of the chapter title of Demi-Gods and Semi-Devils (chapter 31 to 50), Sword Stained with Royal Blood, Book and Sword, and Duke of Mount Deer. Anyone interest to translate it? Thanks.

    Demi-Gods and Semi-Devils (Translation of chapter title 1 to 30 by Moinllieon at Wuxiapedia.com.)

    Book 1 - Jaunts of Youth
    第01章 青衫磊落险峰行
    A garment of green walks openheartedly among precarious peaks
    第02章 玉壁月华明
    A cliff of jade reflects the magnificence of the moon
    第03章 马疾香幽
    A swift horse, a secluded fragrance
    第04章 崖高人远
    A high precipice, a faraway man
    第05章 微步毂纹生
    A figure finely marked by delicate steps
    第06章 谁家子弟谁家院
    Which family does the child come from, whose courtyard is it?
    第07章 无计悔多情
    Without enumerating one's regrets, affection abounds
    第08章 虎啸龙吟
    The tiger roars, the dragon bellows
    第09章 换巢鸾凤
    The phoenix exchanges its nest with another fabulous bird
    第10章 剑气碧烟横
    Swords of energy intersect intensely in bluish smoke

    Book 2 - The Shield of Resurrection and Admiration
    第11章 向来痴
    Infatuated all along
    第12章 从此醉
    Intoxicated from now on
    第13章 水榭听香 指点群豪戏
    In the water pavilion, the beauty directs the play of extraordinary men
    第14章 剧饮千杯男儿事
    Drinking a thousand cups is the affair of men
    第15章 杏子林中 商略平生义
    In the forest of apricots, the righteousness of a lifetime is outlined
    第16章 昔时因
    The accords of the past
    第17章 今日意
    The intentions of the present
    第18章 胡汉恩仇 须倾英雄泪
    The gratitudes and grievances of the foreign man exhaust the tears of the hero
    第19章 虽万千人吾往矣
    Though men in thousands upon ten thousands head for me
    第20章 悄立雁门,绝壁无余字
    Affection stands at the Gate of Wild Geese, without any other words on the precipice

    Book 3 - The Piece that Broke the Formation
    第21章 千里茫茫若梦
    A thousand li seem as indistinct as a dream
    第22章 双眸粲粲如星
    A pair of eyes shine as bright as the stars
    第23章 塞上牛羊空许约
    An empty promise is made with the cows and goats of the northern lands
    第24章 烛畔鬓云有旧盟
    An old alliance is found beside the candle and amidst the hair
    第25章 莽苍踏雪行
    In the hazy mistiness, a journey is taken through the snow
    第26章 赤手屠熊搏虎
    To kill the bear and seize the tiger with one's bare hands
    第27章 金戈荡寇鏖兵
    To sweep away bandits and battle armies with one's golden halberd
    第28章 草木残生颅铸铁
    The grass and trees have a wretched existence, a skull is cast in iron
    第29章 虫豸凝寒掌作冰
    The legless creature of legend has a coagulating chill, a palm brings forth ice
    第30章 挥洒缚豪英
    To be scattered and sprinkled that outstanding men be bound

    Book 4 - The Song of the Fairy in the Cave
    第31章 输赢成败 又争由人算
    第32章 且自逍遥没谁管
    第33章 奈天昏地暗 斗转星移
    第34章 风骤紧 缥缈峰头云乱
    第35章 红颜弹指老 刹那芳华
    第36章 梦里真 真语真幻
    第37章 同一笑 到头万事俱空
    第38章 糊涂醉 情长计短
    第39章 解不了 名缰系嗔贪
    第40章 却试问 几时把痴心

    Book 5 - The Dragon in the Water Cries Out
    第41章 燕云十八飞骑 奔腾如虎风烟举
    第42章 老魔小丑 岂堪一击 胜之不武
    第43章 王霸雄图 血海深恨 尽归尘土
    第44章 念枉求美眷 良缘安在
    第45章 枯井底 污泥处
    第46章 酒罢问君三语
    第47章 为谁开 茶花满路
    第48章 王孙落魄 怎生消得 杨枝玉露
    第49章 敝屣荣华 浮云生死 此身何惧
    第50章 教单于折箭 六军辟易 奋英雄怒
    Last edited by wang2009; 07-27-09 at 01:49 AM.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    4

    Default

    Sword Stained With Royal Blood

    第一回 危邦行蜀道 乱世坏长城
    第二回 恩仇同患难 死生见交情
    第三回 经年亲剑铗 长日对楸枰
    第四回 矫矫金蛇剑 翩翩美少年
    第六回 逾墙搂处子 结阵困郎君
    第七回 破阵缘秘笈 藏珍有遗图
    第八回 易寒强敌胆 难解女儿心
    第九回 双姝拚巨赌 一使解深怨
    第十回 不传传百变 无敌敌千招

    第十一回 慷慨同仇日 间关百战时
    第十二回 王母桃中药 头陀席上珍
    第十三回 挥椎师博浪 毁炮挫哥舒
    第十四回 剑光崇政殿 烛影昭阳宫
    第十五回 纤纤出铁手 矫矫舞金蛇
    第十六回 石冈凝冷月 铁手拂晓风
    第十七回 青衿心上意 彩笔画中人
    第十九回 嗟乎兴圣主 亦复苦生民
    第二十回 空负安邦志 遂吟去国行

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    4

    Default

    Book and Sword

    第一回 古道腾驹惊白发 危峦快剑识青翎
    第二回 金风野店书生笛 铁胆荒庄侠士心
    第三回 避祸英雄悲失路 寻仇好汉误交兵
    第四回 置酒弄丸招薄怒 还书贻剑种深情
    第五回 乌鞘岭口拚鬼侠 赤套渡头扼官军
    第六回 有情有义怜难侣 无法无天振饥民
    第七回 琴音朗朗闻雁落 剑气沉沉作龙吟
    第八回 千军岳峙围千顷 万马潮汹动万乘
    第九回 虎穴轻身开铁铐 狮峰重气掷金针
    第十回 烟腾火炽走豪侠 粉腻脂香羁至尊

    第十一回 高塔入云盟九鼎 快招如电显双鹰
    第十二回 盈盈彩烛三生约 霍霍青霜万里行
    第十三回 吐气扬眉雷掌疾 惊才绝艳雪莲馨
    第十四回 蜜意柔情锦带舞 长枪大戟铁弓鸣
    第十五回 奇谋破敌将军苦 儿戏降魔玉女□
    第十六回 我见犹怜二老意 谁能遣此双姝情
    第十七回 为民除害方称侠 抗暴蒙污不愧贞
    第十八回 驱驴有术居奇货 除恶无方从佳人
    第十九回 心伤殿隅星初落 魂断城头日已昏
    第二十回 忍见红颜堕火窟 空余碧血葬香魂

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    4

    Default

    Duke of Mount Deer

    第01回 纵横钩党清流祸 峭茜风期月旦评
    第02回 绝世奇事传闻里 最好交情见面初
    第03回 符来袖里围方解 椎脱囊中事竟成
    第04回 无迹可寻羚挂角 忘机相对鹤梳翎
    第05回 金戈运启驱除会 玉匣书留想象间
    第06回 可知今日怜才意 即是当时种树心
    第07回 古来成败原关数 天下英雄大可知
    第08回 佳客偶逢如有约 盛名长恐见无因
    第09回 琢磨颇望成全壁 激烈何须到碎琴
    第10回 尽有狂言容数子 每从高会厕诸公

    第11回 春辞小院离离影 夜受轻衫漠漠香
    第12回 语带滑稽吾是戏 弊清摘发尔如神
    第13回 翻覆两家天假手 兴衰一劫局更新
    第14回 放逐肯消亡国恨 岁时犹动楚人哀
    第15回 关心风雨经联榻 轻命江山博壮游
    第16回 粉麝余香衔语燕 佩环新鬼泣啼乌
    第17回 法门猛叩无方便 疑网重开有譬如
    第18回 金刚宝杵卫帝释 雕篆石碣敲头陀
    第19回 九州聚铁铸一字 百金立木招群魔
    第20回 残碑日月看仍在 前辈风流许再攀

    第21回 金剪无声云委地 宝钗有梦燕依人
    第22回 老衲山中移漏处 佳人世外改妆时
    第23回 天生才士定多癖 君与此图皆可传
    第24回 爱河纵涸须千劫 苦海难量为一慈
    第25回 乌飞白头窜帝子 马挟红粉啼宫娥
    第26回 草木连天人骨白 关山满眼夕阳红
    第27回 滇海有人闻鬼哭 棘门此外尽儿嬉
    第28回 未免情多丝宛转 为谁辛苦窍玲珑
    第29回 卷幔微风香忽到 瞰床新月雨初收
    第30回 镇将南朝偏跋扈 部兵西楚最轻剽

    第31回 罗甸一军深壁垒 滇池千顷沸波涛
    第32回 歌喉欲断从弦续 舞袖能长听客夸
    第33回 谁无痫疾难相笑 各有风流两不如
    第34回 一纸兴亡看复鹿 千年灰劫付冥鸿
    第35回 曾随东西南北路 独结冰霜雨雪缘
    第36回 乞鸟蛮花天万里 朔云边雪路千盘
    第37回 辕门谁上平蛮策 朝议先颁谕蜀文
    第38回 纵横野马群飞路 跋扈风筝一线天
    第39回 先生乐事行如栉 小子浮踪寄若萍
    第40回 待兔只疑株可守 求鱼方悔木难缘

    第41回 渔阳鼓动天方醉 督亢图穷悔已迟
    第42回 九重城阙微茫外 一气风云吐纳间
    第43回 身作红云长傍日 心随碧草又迎风
    第44回 人来绝域原拼命 事到伤心每怕真
    第45回 尚余截竹为竿手 可有临渊结网心
    第46回 千里帆樯来域外 九霄风雨过城头
    第47回 云点旌旗秋出塞 风传鼓角夜临关
    第48回 都护玉门关不设 将军铜柱界重标
    第49回 好官气色车裘壮 独客心情故旧疑
    第50回 鹗立云端原矫矫 鸿飞天外又冥冥

  5. #5
    Senior Member HuangYushi's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Under a pile of work ....
    Posts
    1,633

    Default

    Quote Originally Posted by wang2009 View Post
    Demi-Gods and Semi-Devils (Translation of chapter title 1 to 30 by Moinllieon at Wuxiapedia.com.)
    Correction:
    1. Moinllieon translated the Chapter Text for Chapters 1-5, at Wuxiapedia.com.
    2. HuangYushi translated the Chapter Titles for Book 1, 2 and 3 at Wuxiapedia.com, as a quick introduction to the novel.

    If you take the time to read, you will see that the Titles for the Chapter Text for Chapters 1-5 by Moinllieon are different from the Chapter Titles/Summaries for Books 1, 2 and 3.

    Ref: http://wuxiapedia.com/news/dgsd_book...ation_complete



    HuangYushi
    Jin Yong's Ode to Gallantry [侠客行].
    Quote Originally Posted by atlantean0208
    what about SPT, I need my SPT fix ASAP, pretty pleaseeeee...
    Soon ... SOON!

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    1

    Default

    Hi, sorry for the mistake and thanks for the correction.

    BTW, is there any possibility for you to translate chapter title for Book 4 and Book 5 to make the poem complete? Thanks.

    Book 4 - The Song of the Fairy in the Cave
    第31章 输赢成败 又争由人算
    第32章 且自逍遥没谁管
    第33章 奈天昏地暗 斗转星移
    第34章 风骤紧 缥缈峰头云乱
    第35章 红颜弹指老 刹那芳华
    第36章 梦里真 真语真幻
    第37章 同一笑 到头万事俱空
    第38章 糊涂醉 情长计短
    第39章 解不了 名缰系嗔贪
    第40章 却试问 几时把痴心

    Book 5 - The Dragon in the Water Cries Out
    第41章 燕云十八飞骑 奔腾如虎风烟举
    第42章 老魔小丑 岂堪一击 胜之不武
    第43章 王霸雄图 血海深恨 尽归尘土
    第44章 念枉求美眷 良缘安在
    第45章 枯井底 污泥处
    第46章 酒罢问君三语
    第47章 为谁开 茶花满路
    第48章 王孙落魄 怎生消得 杨枝玉露
    第49章 敝屣荣华 浮云生死 此身何惧
    第50章 教单于折箭 六军辟易 奋英雄怒
    Last edited by wang2099; 09-07-09 at 02:54 AM.

  7. #7
    Senior Member HuangYushi's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Under a pile of work ....
    Posts
    1,633

    Default

    Quote Originally Posted by wang2099 View Post
    BTW, is there any possibility for you to translate chapter title for Book 4 and Book 5 to make the poem complete? Thanks.
    In due time.
    Jin Yong's Ode to Gallantry [侠客行].
    Quote Originally Posted by atlantean0208
    what about SPT, I need my SPT fix ASAP, pretty pleaseeeee...
    Soon ... SOON!

Similar Threads

  1. Jin Yong Audio Novels?
    By Laviathan in forum Wuxia Fiction
    Replies: 23
    Last Post: 11-29-17, 06:02 PM
  2. Jin Yong novels in Chinese available electronically?
    By sniffles in forum Wuxia Fiction
    Replies: 6
    Last Post: 08-01-15, 05:08 PM
  3. Best Fighting Scene in all Jin Yong novels
    By FoieGras in forum Wuxia Fiction
    Replies: 19
    Last Post: 10-21-10, 02:21 AM
  4. The Big 5 Jin Yong Novels. Why? A discussion.
    By CC in forum Wuxia Fiction
    Replies: 45
    Last Post: 05-25-07, 11:11 PM
  5. What aspect of Jin Yong novels attracts you the most?
    By Extremer88 in forum Wuxia Fiction
    Replies: 12
    Last Post: 07-10-06, 02:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •