I am starting the translation of a book of Liang Yusheng called Ping Zong Xia Ying Lu (The Wanderer chronicles).
I have heard that Liang Yusheng is a bit difficult to translate so will first try to translate a couple of chapters and see if the book is interesting enough...
Disclaimer: I don't any knowledge of chinese do the tranlation is solely based on Systran/babelfish and my imagination
As we Indians start any new work with a sanskrit schlok(verse):
"Shree Ganeshay Namah"