Page 7 of 24 FirstFirst 1234567891011121314151617 ... LastLast
Results 121 to 140 of 477

Thread: translation requests and questions

  1. #121
    Moderator Noodles's Avatar
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    London
    Posts
    836

    Default

    To my knowledge, the translations of the second edition of HSDS found on this forum are the only ones available. The Battle at Guanming Peak I'm guessing is the same one found at this forum. Some members requested a translation of this to be done and Meh, one of our members kindly translated it.

    I seem to recall that there was a english translation of the vietnamese translation of HSDS but that was only upto chapters 17 or something and I think it was from the 1st edition. Dont know what happened to that site now though.

    This book has been translated into other languages, just not english! If you like comics, they I suppose you can check out the comicsone adaptation of the novel though I don't know how accurate it is and how much of the novel is done.
    I'm worse at what I do best
    And for this gift I feel blessed

  2. #122
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    6

    Default

    Ah...too bad then.Maybe someone will want to translate chapters 11+ of the 2nd edition HSDS in the future.......

    It really is weird why they dont want to translate these books into english......seems logical enough doesnt it,considering english is pretty much the international language nowadays........

  3. #123
    Senior Member Allen D's Avatar
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    my house
    Posts
    921

    Default question

    what happened to full moon carved sabre translation?
    Formerly DuGu Qiu Bai

  4. #124
    Senior Member Han Solo's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    5,569

    Default

    Junny requested that it be withdrawn from the board.

  5. #125
    Senior Member Allen D's Avatar
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    my house
    Posts
    921

    Default

    ahhhhhh!!!!!!!!! how come?
    Formerly DuGu Qiu Bai

  6. #126
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    6,254

    Default LOCH

    Where can I find English translation of Legend of the Condor Heros? thks

  7. #127
    Member
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    184

    Default Excerpts on Xiao Feng's fights

    can any1 translate his fights just like the Roch excerpts?

  8. #128
    Senior Member Xiao Feng's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    932

    Default

    There are 2 or 3 topics here with translations for the big fights at Ju Xian manor and Shaolin temple as well. go look around for them.

  9. #129
    atlantean0208
    Unregistered

    Default

    Quote Originally Posted by letalforever
    can any1 translate his fights just like the Roch excerpts?
    you can find them in the sticky

  10. #130
    Senior Member duguxiaojing's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    1,492

    Default

    I wouldnt mind doing it if someone can post the chinese excerpts or even chapters.
    wow..04-08....4 years just like that..time flies..

  11. #131
    Senior Member SolidSnake's Avatar
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    Dark... where's the light?
    Posts
    272

    Default

    You can read some early chapters from Moin's page http://people.clemson.edu/~hmingle/novels/index.html
    There are two things a person should never be angry at, what they can help, and what they cannot.
    Plato

  12. #132
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    16

    Default all translations stopped?

    wat happened to the translations of dgsd and the flying dagger?seems that the translation was stopped abruptly.... where can i find further translations??will the translators continue on to do the translating??

  13. #133
    Senior Member xJadedx's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Posts
    2,866

    Default

    Bear in mind that some translators have school, and/or work and other things. Most of them are not doing this as their occupation, but just as something of an interest. Give them some time, and they'll resume when they get more time.
    Because I'm somewhere in between,
    My love and my agony.

  14. #134
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2002
    Posts
    1,097

    Default

    in the meantime you can try to learn some chinese or whatever language the novel is translated into.

    It wouldn't be fair, if the only the translators work. The readers should also work, it will be a less burden on translator by then.

  15. #135
    atlantean0208
    Unregistered

    Default

    An introduction to written and spoken Chinese at: http://www.omniglot.com/writing/chinese.htm an good luck with that LOL

  16. #136
    Senior Member Trinie's Avatar
    Join Date
    Jul 2002
    Posts
    5,521

    Default

    I can tell you that translating takes a lot of work. I have been wanting to translate some stuff, but due to school and other things I can't yet. I know how you guys feel, but you have to understand that people are busy. I hope that I will have a lot of time over vacation and continue translating Dagger lee. IF that goes well, then I may do other novels as well so you guys can enjoy. I am trying to convince one of my friends to help translating as well but I don't know if she will or not...
    Respect other people's opinions and views. If we learn how to do that than all of these fights and arguments will not occur.

  17. #137
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    213

    Default

    I would really like to see some stories of Zu Mountain... that would be cool... thx

  18. #138
    Senior Member KJ's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    610

    Default

    Quote Originally Posted by Trinie
    I can tell you that translating takes a lot of work. I have been wanting to translate some stuff, but due to school and other things I can't yet. I know how you guys feel, but you have to understand that people are busy. I hope that I will have a lot of time over vacation and continue translating Dagger lee. IF that goes well, then I may do other novels as well so you guys can enjoy. I am trying to convince one of my friends to help translating as well but I don't know if she will or not...
    Let's not give out empty promises.

  19. #139
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    1

    Default xiao ao jiang hu

    anyone knows if lanny is continuing his work on Xiao Au Jiang Hu? or is there any other sites where i can find the complete translation?

  20. #140
    Senior Member Du Gu seeking a win's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Posts
    453

    Default

    Quote Originally Posted by bry4ntt
    anyone knows if lanny is continuing his work on Xiao Au Jiang Hu? or is there any other sites where i can find the complete translation?
    *
    I wonder how illogical some people are. If there is already a complete translation online, why do you think Lanny translates XAJH?

Similar Threads

  1. Please post requests here...
    By Swordmaster87 in forum Episode Guides
    Replies: 183
    Last Post: 11-05-15, 06:45 PM
  2. Lost In Translation
    By kpop91 in forum Movies
    Replies: 1
    Last Post: 06-01-08, 02:40 PM
  3. Translation of a song
    By frozen98 in forum Wuxia Translations
    Replies: 1
    Last Post: 06-12-07, 10:48 AM
  4. Which translation would you like to see next?
    By bliss in forum Wuxia Translations
    Replies: 4
    Last Post: 04-01-05, 02:53 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •