Thanks for the effor RWX.
Keep us in the news.
1) You would need to contact the individual translators in order to use their translation, and this itself would be a big task.
2) You should get an English Lit major with chinese background to quarterback the editing process. The Trilogy by itself was translated to an acceptable standard, but there are clear unevenness in the quality and tone of the respective portion of the translation. To try to improve this would need a major effort as well.
3) The legal negotiations are potentially tricky with royalties issues for all the respective translator(s). Please ensure that they are included in the process.