Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 37

Thread: Help with translation project

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default Translation project

    Hello fellow lovers of wuxia my name is Khaiine, and I'm currently looking for a project with the goal on improving my chinese.

    So without further ado, the projects that I have been looking at because of no recent update as of late is the following:


    1. 星辰变 - Stellar Transformation by I Eat Tomatoes
    With the following reason: He-man have been absent for quite some time and the translator that helped out afterwards disappeared without a trace again and I'm not sure if he will continue. The reason I'm hesitant about this project is that He-man did say he wanted to finish it on his own but seeing that he haven't been on the forums and there is not any news about his well-being and such that's why I thought I might continue until he is back.

    So currently I'm looking for the raw for the chapter after B11C13 Chaotic Astral Ocean Joins!, which is translated by the owner on http://stcon.wordpress.com/.

    2. 大唐双龙传 - Legend of Great Tang’s Two Dragons by Huang Yi
    With the following reason: Currently foxs is translating this but he decided to reboot from the beginning and is currently at book 2 chapter 4. I wanted to continue on the work that xlandhenry have put into it already which is from: Book 4 Chapter 2 - Enlightenment by the Well. I will most likely stop when foxs catches up.



    Anyway I'm open minded but I think these two projects should be prioritized as there haven't been any progress on these two projects as of late, more so on Legend of Great Tang’s Two Dragons by Huang Yi as there have been almost a whole year since xlandhenry updated it last.

    I'm not giving a promise that I cannot keep but I will do my best at pushing these two projects ahead one step at a time.

    Please feel free to tell me what you feel and I will try to make it work somehow.

    I have the raws now and are contemplating if I should dump Twin Dragon completely as doing something twice is a pain.


    Khaiine
    Last edited by Khaiine; 12-31-14 at 05:29 PM.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    I found the raw for the next chapter of Legend of Great Tang’s Two Dragons by Huang Yi, so I will start work on it right now and will update the original thread and this thread with the translation.

    Whenever I'm done that's, until then.

    Khaiine

  3. #3
    Member
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    68

    Default

    I don't understand why you want to translate 大唐双龙传 - Legend of Great Tang’s Two Dragons by Huang Yi. Foxs does an fantastic job translating it in a fast and consistend way, he is already half why to the latest translation. I really like the reboot. After 1 year of not reading the novel, I am sure everyone needs a refresher.

    Why don't you chose a novel that is not already worked on. There are so many gems that are not being translated.

  4. #4
    Moderator Ren Wo Xing's Avatar
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Currently DC
    Posts
    6,471

    Default

    Quote Originally Posted by Khaiine View Post
    I found the raw for the next chapter of Legend of Great Tang’s Two Dragons by Huang Yi, so I will start work on it right now and will update the original thread and this thread with the translation.

    Whenever I'm done that's, until then.

    Khaiine
    Hi Khaiine,

    First of all, great to see another translator on board!

    With regards to Twin Dragons, foxs is a fast, high quality translator who has finished several lengthy wuxia novels, and every single project he has started on; in about the past two months, he has already caught up half way, and he probably will be at the next part soon as well. While I don't want to discourage you in any way, if you work on Twin Dragons, this might be a bit duplicative. Just my 2c. Whatever you decide, best of luck!
    Read the latest chapters of Coiling Dragon at Wuxia World!

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    7

    Default

    I eat tomatoes stellar transformation currently has no active trans. Stcon is on hiatus i think and and two dragons still has updates. It stopped just as the biggest of powers are starting into the fray

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    I was originally planning on doing Twin dragon until foxs caught up with the current one (book 4 chapter 2), but with your guys input I will finish the chapter I have started to work on already which is book 4 chapter 3 and finish it before deciding anything.


    Khaiine

  7. #7
    Senior Member littleli's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Posts
    291

    Default

    Quote Originally Posted by Khaiine View Post
    I was originally planning on doing Twin dragon until foxs caught up with the current one (book 4 chapter 2), but with your guys input I will finish the chapter I have started to work on already which is book 4 chapter 3 and finish it before deciding anything.


    Khaiine
    Why don't you pick up..http://www.spcnet.tv/forums/showthre...aster-Huang-Yi if u really look for huang yi ; or http://www.spcnet.tv/forums/showthre...utterfly-Sword both are edge of the seat wuxia novels.. my 2c

  8. #8
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    3

    Default

    Hey do you think you could translate Tyrant God of Thunder by 萧潜
    if you cant find the raws for ST
    http://www.baishulou.net/read/15/15285/

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    7

    Default

    what's that about kialan?

  10. #10
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    10

    Default

    As other have mentioned foxs is doing a wonderful job on Da Tang Shuang Long Zhuan. I haven't followed the previous translations of Gurndle and others and I think that could be true for many here!! It would be wonderful if you worked on ST or any other series without translations. Besides that, happy new year to all the folks here on spcnet.tv

  11. #11
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    Quote Originally Posted by Kialan Soulla View Post
    Hey do you think you could translate Tyrant God of Thunder by 萧潜
    if you cant find the raws for ST
    http://www.baishulou.net/read/15/15285/
    Lul you gave me the wrong link for ST, you really want me to translate Heaven Conqueror Lightning God aka God of Thunder hehe. I will check it out at least and see if it's any good before I do anything, but the thing is that I heard the character progression is a bit on the weak side with the most ever convenient power up and stuff.

  12. #12
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    Just a clarifiation, I'm not saying that foxs is doing a bad job, I just thought it would be nice since there haven't been a b4c3 out yet since almost a whole year ago and though that the cliffhangar have been so horrible for some that they have already hanged themselves in pain *pun

    Khaiine

  13. #13
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    5

    Default

    Khaiine, i think i find a site that have raws for ST and it was separated in volumes ( i cant say certain because i dont understand anything)

    http://www.80txt.com/txtml_529.html

    edit:
    here u can download all volumes in .txt
    http://www.i7wu.cn/xiazai/txt/2330.htm
    but the text file is absurdly giant (127324 lines )
    Last edited by Kamishiro13; 12-31-14 at 05:43 PM.

  14. #14
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    Quote Originally Posted by Kamishiro13 View Post
    Khaiine, i think i find a site that have raws for ST and it was separated in volumes ( i cant say certain because i dont understand anything)
    http://www.80txt.com/txtml_529.html
    Thanks, but it must have slipped my mind as I found a really nice site called http://m.ranwen.net/info_1386.html which is the mobile site but it looks really clean and pleasant to the eye, without quintillion ads as well .

    Edit:
    Saw that you posted a edit and was like da ***, spare me the txt file of BSOD (blue screen of death) if i have one of those txt files i would cry to sleep every night tbh... *pun


    Khaiine
    Last edited by Khaiine; 12-31-14 at 06:01 PM. Reason: Need more punes

  15. #15
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    5

    Default

    Quote Originally Posted by Khaiine View Post
    Thanks, but it must have slipped my mind as I found a really nice site called http://m.ranwen.net/info_1386.html which is the mobile site but it looks really clean and pleasant to the eye, without quintillion ads as well .

    Edit:
    Saw that you posted a edit and was like da ***, spare me the txt file of BSOD (blue screen of death) if i have one of those txt files i would cry to sleep every night tbh...


    Khaiine
    Lul,i opened the text here with the notepad,wordpad and notepad++ and i dont get the BSOD .-.

  16. #16
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    38

    Default

    Quote Originally Posted by Khaiine View Post
    Thanks, but it must have slipped my mind as I found a really nice site called http://m.ranwen.net/info_1386.html which is the mobile site but it looks really clean and pleasant to the eye, without quintillion ads as well .

    Edit:
    Saw that you posted a edit and was like da ***, spare me the txt file of BSOD (blue screen of death) if i have one of those txt files i would cry to sleep every night tbh...


    Khaiine
    It would be heroic if you wouldve been set on translating that monster txt in one sitting, though. Good luck with the translation^^

  17. #17
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    2

    Default

    It's better you choose st , twin dragon for foxs

  18. #18
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sweden
    Posts
    22

    Default

    Anyway, I'm a person that finish something before doing something else. I will finish the chapter I'm currently working on and that's it.

    The link for the Gdrive document I'm currently working on is here: https://docs.google.com/document/d/1...it?usp=sharing

    Will need some TLC at some point as well.

    Anyway happy new year and wish everyone the best.

    Khaiine

  19. #19
    Member
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    90

    Default

    Please...Please translate Stellar Transformation.... It's on hiatus for now...
    If u start translate ST many people will be gratefull.. I guaranted....
    SO Please..Please...

  20. #20
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    272

    Default

    I think you should translate ST, and start right where he-man left it. No offense for JChen43, but if possible I preferred to read ST in spcnet.tv without having to go to another site.

    I've almost finished reading (by MT) all of I Eat Tomatoes novels (8 novels) and personally I agree with he-man that ST is Tomatoes' best work.

Similar Threads

  1. A project maybe we can all work on together.
    By Ken Cheng in forum Wuxia Fiction
    Replies: 55
    Last Post: 12-09-12, 05:03 PM
  2. Project Ji Xiang
    By Suet Seung in forum ATV TV Series
    Replies: 10
    Last Post: 06-13-09, 04:44 PM
  3. Project superstar II
    By Spanner in forum Singapore TV Series
    Replies: 29
    Last Post: 01-01-07, 08:14 AM
  4. Project Runway
    By f.alchemist_freak in forum Global Series Discussion
    Replies: 12
    Last Post: 12-15-06, 10:02 AM
  5. Remember the wuxia project ?
    By Candide in forum Wuxia Fiction
    Replies: 3
    Last Post: 10-19-04, 11:35 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •