As promised, since there's no episode tonight...let me help 'distribute some sweets'
took me awhile cos I wasn’t so sure how to translate this part...do I go with the general meaning or do a literal translation? bit worried my post might get flag for indecency too... and where do I start? Just that scene that went missing? Or right from the start?
CLIFF SCENE FROM THE NOVEL
[Start]
The bottom of the cliff was a soft sandy beach, at the front was the stormy sea which was sending icy bursts of ocean breeze.
I opened my eyes and looked around, suspecting that I was in Hades. At this moment, a pair of warm hands held my shoulders and carefully moved me into his arms, asking urgently “Qingshuo, are you alright?”
This is Yuwen Yong's voice, it was so real, as it turns out I really did not die. I raise my eyes to look at him. His eyes were filled with tender concern. My chest ached and I embraced him tightly, saying incoherently: “Yong, we are alive! That's good, we are not dead...”
$this->handle_bbcode_img_match('http://ww3.sinaimg.cn/orj360/97737c3cjw1fa1m0h1orxj218g0xc7av.jpg')
His hands tightened and pulled me into his embrace, gently caressing my hair. A while later he tilts my cheek up tenderly and asked warmly: “Qingshuo, what did you call me?” At this moment, his gaze suddenly tensed. Looking closely at my face he asked: “Why is there blood? Are you injured again?”
I shake my head, saying : “You always ask me if I am injured but you forget that you might get hurt too?” I lean over and examined his wound where the broken knife blade had cut his arm.(1) Luckily it was not deep but blood continued to flow, spreading on a wide expanse of his clothing. I gently tear the bloodied clothing that was covering the wound and asked: “Does it hurt?”
Yuwen Yong shakes his head, quietly looking at me, his gaze seem to be radiating much happiness. I stood up, used my hand to scope ocean water to cleanse his wound. The ocean water contains salt, applying it to his wound must be very painful but he didnt seem to react, only looking at me with soft warm eyes.
Without hesitation, I untied the orchid handkerchief (2) and gently wrapped his wound.
Yuwen Yong's expression moved, all of a suddenly (he) asked deeply: “You.... are willingly to part?”
I was stumped for words, seeing that he was glancing gloomily at the Orchid handkerchief. I lowered my head and answered softly: “I do not know how to answer and I do not know if you will believe me. But at this moment, in this world, there is no one else more important that you.”
Yuwen Yong's expression trembled, looking like he was touched, he hugged me tightly in his embrace, his chin pressing tightly on my forehead. Lying in his chest, I can hear his heart beating strongly with strength.
Under 18 version
click to show/hide spoilersCENSORED!
Adult Version
click to show/hide spoilers
He lowered his head, pressing his lips along the edge of my hair on my forehead, bit by bit moving downward, softly and gently streaking across my eyes, nose and lastly ruthlessly landing on my lips, with scorching urgency....I suddenly did not know how to reject, let alone how to respond...his kisses were originally gently but at this moment all of a sudden (his kisses were so) intense, I was nearly choking ..his tongue deeply exploring in my mouth, as if demanding for something...
My whole body was powerless, both hands grabbing his lapels, seemingly powerless to support my body, simply helplessly gasping for breathe....
Yuwen Yong flipped (over), pressing me under (his body), (with) scorching breath, kissing from my neck to my earlobe...
It was cold (3), but at this moment, my whole body was heated up, I was already extremely exhausted, at this moment, my brain was blank, his kisses were scalding yet gentle and soft...letting me know that I still exist...but at this moment, Yuwen Yong suddenly stopped moving, (from) his eyes, (I could see that he) seem to be making a supreme effort to suppress his lust. He leaned over my body, grasping for breathe saying: “Qingshuo, not here... I want to give you the most beautiful building (4), I want to let you be in the place that belongs to us, genuinely become mine.” (5)
My breathing was not constant, like (I was) releasing a sigh of relief and (yet) like (I was) sighing, both (my) hands gently caressing his messy hair, softly said: “Yuwen Yong, you fool...” (6)
.
.
He held me in the crook of his arm, both my hands embracing him at his waist.
.
Then they talked... (7)
.
.
Yuwen Yong pressed my shoulders firmly, with a strange voice, (he) said: “Qingshuo stop moving about.” I was astonished, mischievously I rubbed against his chest, lifting my eyes, I asked “What's wrong?” His body trembled, in his eyes, lust ignited, he took deep breathes, like he was trying to restrain himself, a good looking pair of lips pressed on my forehead, his voice with weak anger and yet endearingly, he called out my name “Qingshuo!”
I only now understood what was going on and hastily avoided his vision, honestly lying in his embrace motionless.
(1) in the novel YWY had used a knife to stop their descent down the cliff. It broke and the broken blade cut YWY in the arm
(2) in the novel, if I remember correctly, LLW had given QS a handkerchief with orchids.
(3) description of the moon and weather. (Omitted cos it spoils the whole lovely dovely bit).
(4) So rather than a diamond ring, he gives her a building...oh wait they are already married!
(5) sometimes the english words just cant convey the right feeling (or perhaps my translation skills suck) so here's the chinese: “清锁,不可以在这里……我要给你最美的楼宇,我要让你在属于我们的地方,真真正正地属于我。”
(6) If it was me, I wouldn’t have said it softly.
(7) they talked a lot. It was a discussion on who was trying to assinate QS / YWY. In the novel QS had left YWY's house to travel to YWH's house in a concealed carriage. Midway, people tried to assassinate her. They were discussing who wanted to kill her and also discussing maybe the killers were expecting YWY instead.
[End]
NB: I think this scene was edited. If i remember correctly, the scene in the drama ended with QS sitting very woodenly in his arms...am guessing its that last bit of the translated bit in the novel?
After reading this excerpt, I hope you guys can understand how much I had looked forward to these scenes...if you don’t, then I guess I get too easily excited over words?
It's just that I feel that YWY waited so long for QS to accept him, it certainty calls for more passionate scenes between them...however from trailer 40, it looks like the bed scene's gonna be seriously watered down again...