Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
Glossary and Terms and Definitions - Page 3
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 41 to 55 of 55

Thread: Glossary and Terms and Definitions

  1. #41
    Junior Member sandy32's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    GuangZhou
    Posts
    33

    Default

    ZLC=Zuo Leng Chan (not chee)
    XLN=Xiao Long Nv (not Nu)
    DCQ=Ding Chun Qiu
    ZBT= Zhou Bo Tong
    WXB= Wei Xiao Bao

  2. #42
    Junior Member sandy32's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    GuangZhou
    Posts
    33

    Default

    Quote Originally Posted by Pacifian
    No Huang Shang means Yellow clothes, if you are referring to the creator of 9 Yin.

    But of course, Huang is but a surname.

    Of course Huang Shan means Yellow Mountain.

    Huang Shang is the person's name.

    Huang Shan and Huang Shang are totally different.

  3. #43
    Senior Member AnhHung's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    771

    Default

    Quote Originally Posted by sandy32
    Of course Huang Shan means Yellow Mountain.

    Huang Shang is the person's name.

    Huang Shan and Huang Shang are totally different.
    Then Huang Shan(g) is Hoàng Sơn (or Hùynh Sơn or Hoang San or Hùynh San) in Viet. All the forms of the names mean the same. Huang (yellow, sur name) is translated either as Hoàng or Hùynh (Hoàng is most used) and Shan(g) (mountain, given name) is translated either as Sơn og San (Sơn is most used).
    You do know that it is just fiction, dont you?

  4. #44
    Member
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Melbourne
    Posts
    105

    Default Well... here

    A few minor fixes.
    Props to all the people who participated in the Wuxia martial arts guide list.

    LOCH - Anh Hùng Xạ Điêu (Anh Hung Xa Dieu) or Xà Điêu Anh Hùng Truyện
    ROCH - Thần Điêu Đại Hiệp (Than Dieu Dai Hiep) or Thần Điêu Hiệp Lữ
    HSDS - Ỷ Thiên Đồ Long Kư or Cô Gái Đồ Long ( Y Thien Do Long Ky or Co Gai Do Long)
    DGSD - Thiên Long Bát Bộ/Lục Manh Thần Kiếm (Thien Long Bat Bo/Luc Manh Than Kiem

    SOD - Tiếu Ngạo Giang Hồ (Tieu Ngao Giang Ho)

    DOMD - Lộc Đỉnh Kư (Loc Dinh Ky)


    Character list of Condor Trilogy
    GJ - Guo Jing - Quách Tỉnh (Quach Tinh)
    HR - Huang Rong - Hoàng Dung (Hoang Dung)
    YG - Yang Guo - Dương Hóa/Quá (Duong Hoa/Qua)
    XLN - Xiao Long Nu - Tiểu Long Nữ (Tieu Long Nu)
    ZWJ - Zhang Wu Ji - Trương Vô Kỵ (Truong Vo Ky)
    ZM - Zhao Min - Triệu Minh/Măn (Trieu Minh)
    ZZR - Zhou Zhi Ruo - Chu Chỉ Nhược (Chu Chi Nhuoc)
    H7G - Hong 7 Gong - Hồng Thất Công (Hong That Cong) aka Bắc Cái (Bac Cai)
    HYS- Huang Yao Shi - Hoàng Dược Sư (Hoang Duoc Su) aka Đông Tà (Dong Ta)
    OYF - Ou Yang Feng - Âu Dương Phong (Au Duong Phong) aka Tây Độc (Tay Doc)
    YD- REverend Yi Deng - Đoàn Chí Hưng (Doan Chi Hung) aka Nam Đế (Nam De)
    WCY- Vương Trùng Dương. aka Trung Thần Thông (Trung Than Thong)

    ZBT- Zhao Bo Tong - Châu Bá Thông/Lăo Ngoan Đồng (Chau Ba Thong/Lao Ngoan Dong)
    GWM/ GLFW- Kim Luân Pháp Vương
    Z3F- Zhang San Feng - Trương Tam Phong (Trương Quân Bảo)
    GX- Guo Xiang - Quách Tường (Quach Tuong)
    GF- Guo Fu - Quách Phù (Quach Phu)
    LMC- Lư Mạc Sầu (Ly Mac Sau)
    MCF- Mai Siêu Phong (Mai Sieu Phong)
    QQR/KCY- Qiu Qian Ren/Kau Cheen Yan - Cầu Thiên Nhạn
    LCY- Lin Chao Ying

    Character list of DGSD
    QF /XF- Tiêu Phong/Kiều Phong (Tieu Phong/Kieu Phong)
    DY- Duan Yu - Đoàn Dự (Doan Du)
    XZ - Xu Zhu- Hư Trúc (Hu Truc)
    MRF -MuRong Fu - Mộ Dung Phục (Mo Dung Phuc)
    MRB- MuRong Bo - Mộ Dung Bát (Mo Dung Bo)
    QYS, XYS- Qiao Yuan Shan, Xiao Yuan Shan. Tiêu Viển Sơn
    WYY- Wang Yu Yan- Vương Ngữ Yến (Vuong Ngu Yen)
    YTZ- You Tan Zhi -- Du Thăng Chi (Du Thang Chi)
    DCQ- Din Chun Chau/ Ding Chun Qiu - Đinh Xuân Thu (Dinh Xuan Thu)
    JMZ- Jiu Mo Zhi -- Khưu Ma Trí
    LQS- Li QiuShui -- Lư Thu Thủy (Ly Thu Thuy)
    TSTL- TianShan TongLao --Thiên Sơn Đồng Lăo (Thien Son Dong Lao
    WYZ: WuYaZi -- Vô Nhai Tữ

    Character list of SOD
    LWC/LHC -Ling Hu Chong -- Lệnh Hồ Xung (Le Ho Xung)
    RYY- Ren Ying Ying -- Nhậm Doanh Doanh (Nham Doanh Doanh
    RWX- Ren Wo Xing -- Nhậm Ngă Hành
    DFBB- Dong Fang Bu Bai -- Đông Phương Bất Bại (Dong Phuong Bat Bai)
    YBQ- Yue Bu Qun -- Nhạc Bất Quần (Nhac Bat Quan)
    YLS- Yue Ling Shan - Nhạc Linh Sang (Nhac Linh Sang)
    LPZ- Lam Ping Zhi/ Lin Ping Zhi-- Lâm B́nh Chi (Lam Binh Chi)
    ZLC- Zhuo Lang Chee -

    Character list of DOMD
    WXB- Wai Xiao Bao - Vi Tiểu Bảo (Vi Tieu Bao)

    Others:
    DGKB/DGQB - DuGu Kau Bai/ DuGu Qiu Bai -- Độc Cô Cầu Bại (Doc Co Cau Bai)

    Standard Martial Arts/Manuals:

    DG9J- Dugu 9 Jian - Độc Cô Cửu Kiếm (Doc Co Cuu Kiem)

    HL18Palm/HL18Z/XL18Z - Hong Long 18 Zhang (Xiang Long 18 )
    - Hàn/Giáng Long Thập Bát Chưởng (Han/Giang Long Thap Bat Chuong)

    6MSJ- Lu Mai Shen Jiang (DGSD) Lục Mạch Thần Kiếm (Luc Mach Than Kiem)

    XTJF - Heavy Sword Stage of DGKB. ?

    9 Yang Shen Gong - Cửu Dương Thần Cong
    9 Yang Zhen Jing - Cửu Dương Chân Kinh

    9 Yin Bai Gu Zhao - Cửu Âm Bạch Cốt Trảo
    9 Yin Zhen Jing - Cửu Âm Chân Kinh

    An Ran Xiao Hun Zhang - Âm Dương Tiêu Hồn Chưởng

    Bei Ming Shen Gong - Bách Minh Thần Cong

    Bi Xie Jian Fa - Tịch Tà Kiếm Pháp

    Da Gou Bang Fa - Đả Cẩu Côn Pháp

    Cheers,
    Kevin

  5. #45
    Senior Member Da Bao's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Washington
    Posts
    1,222

    Default

    I think I posted something like this already only instead of abbreviations I put the different spellings. Please correct any that are wrong.

    Take a look at the link to see it.
    http://www.spcnet.tv/forums/showthread.php?t=16452





    有缘千里来相会
    无缘对面手难牵

  6. #46
    Member
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Melbourne
    Posts
    105

    Default

    I think that there are atleast 3 threads on abreviations/names in "Wuxia Fiction" already.

  7. #47
    Junior Member sandy32's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    GuangZhou
    Posts
    33

    Default

    Quote Originally Posted by Da Bao
    I think I posted something like this already only instead of abbreviations I put the different spellings. Please correct any that are wrong.

    Take a look at the link to see it.
    http://www.spcnet.tv/forums/showthread.php?t=16452





    Some mistakes:

    Wang Zhongyang should be Wang Chongyang

    Zhou Buotong should be Zhou Botong

    Xiao Longnu should be Xiao Longnv

    Huo do should be Huo du

    Gongsun lu'er should be Gongsun lv'e

    Yelu Qi(Yan) should be Yelv Qi(Yan)

    Wanyen Ping should be Wanyan ping

    Wu Xiowen should be Wu Xiuwen

    Zhang Chuisan should be Zhang Cuisan

    Wong Baobao should be Wang Baobao

    Qing Kun Da Noi Yi should be Qian Kun Da Nuo Yi

    Yu Nu Xing Jing should be Yu Nv Xing Jing
    E'Mei Mountain is an amazing place.

  8. #48
    Senior Member lilviet_grl8o8's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Hawaii, USA
    Posts
    590

    Default

    Quote Originally Posted by .DotPoint. View Post
    A few minor fixes.
    Props to all the people who participated in the Wuxia martial arts guide list.

    LOCH - Anh Hùng Xạ Điêu (Anh Hung Xa Dieu) or Xà Điêu Anh Hùng Truyện
    ROCH - Thần Điêu Đại Hiệp (Than Dieu Dai Hiep) or Thần Điêu Hiệp Lữ
    HSDS - Ỷ Thiên Đồ Long Kư or Cô Gái Đồ Long ( Y Thien Do Long Ky or Co Gai Do Long)
    DGSD - Thiên Long Bát Bộ/Lục Manh Thần Kiếm (Thien Long Bat Bo/Luc Manh Than Kiem

    SOD - Tiếu Ngạo Giang Hồ (Tieu Ngao Giang Ho)

    DOMD - Lộc Đỉnh Kư (Loc Dinh Ky)


    Character list of Condor Trilogy
    GJ - Guo Jing - Quách Tỉnh (Quach Tinh)
    HR - Huang Rong - Hoàng Dung (Hoang Dung)
    YG - Yang Guo - Dương Hóa/Quá (Duong Hoa/Qua)
    XLN - Xiao Long Nu - Tiểu Long Nữ (Tieu Long Nu)
    ZWJ - Zhang Wu Ji - Trương Vô Kỵ (Truong Vo Ky)
    ZM - Zhao Min - Triệu Minh/Măn (Trieu Minh)
    ZZR - Zhou Zhi Ruo - Chu Chỉ Nhược (Chu Chi Nhuoc)
    H7G - Hong 7 Gong - Hồng Thất Công (Hong That Cong) aka Bắc Cái (Bac Cai)
    HYS- Huang Yao Shi - Hoàng Dược Sư (Hoang Duoc Su) aka Đông Tà (Dong Ta)
    OYF - Ou Yang Feng - Âu Dương Phong (Au Duong Phong) aka Tây Độc (Tay Doc)
    YD- REverend Yi Deng - Đoàn Chí Hưng (Doan Chi Hung) aka Nam Đế (Nam De)
    WCY- Vương Trùng Dương. aka Trung Thần Thông (Trung Than Thong)

    ZBT- Zhao Bo Tong - Châu Bá Thông/Lăo Ngoan Đồng (Chau Ba Thong/Lao Ngoan Dong)
    GWM/ GLFW- Kim Luân Pháp Vương
    Z3F- Zhang San Feng - Trương Tam Phong (Trương Quân Bảo)
    GX- Guo Xiang - Quách Tường (Quach Tuong)
    GF- Guo Fu - Quách Phù (Quach Phu)
    LMC- Lư Mạc Sầu (Ly Mac Sau)
    MCF- Mai Siêu Phong (Mai Sieu Phong)
    QQR/KCY- Qiu Qian Ren/Kau Cheen Yan - Cầu Thiên Nhạn
    LCY- Lin Chao Ying

    Character list of DGSD
    QF /XF- Tiêu Phong/Kiều Phong (Tieu Phong/Kieu Phong)
    DY- Duan Yu - Đoàn Dự (Doan Du)
    XZ - Xu Zhu- Hư Trúc (Hu Truc)
    MRF -MuRong Fu - Mộ Dung Phục (Mo Dung Phuc)
    MRB- MuRong Bo - Mộ Dung Bát (Mo Dung Bo)
    QYS, XYS- Qiao Yuan Shan, Xiao Yuan Shan. Tiêu Viển Sơn
    WYY- Wang Yu Yan- Vương Ngữ Yến (Vuong Ngu Yen)
    YTZ- You Tan Zhi -- Du Thăng Chi (Du Thang Chi)
    DCQ- Din Chun Chau/ Ding Chun Qiu - Đinh Xuân Thu (Dinh Xuan Thu)
    JMZ- Jiu Mo Zhi -- Khưu Ma Trí
    LQS- Li QiuShui -- Lư Thu Thủy (Ly Thu Thuy)
    TSTL- TianShan TongLao --Thiên Sơn Đồng Lăo (Thien Son Dong Lao
    WYZ: WuYaZi -- Vô Nhai Tữ

    Character list of SOD
    LWC/LHC -Ling Hu Chong -- Lệnh Hồ Xung (Le Ho Xung)
    RYY- Ren Ying Ying -- Nhậm Doanh Doanh (Nham Doanh Doanh
    RWX- Ren Wo Xing -- Nhậm Ngă Hành
    DFBB- Dong Fang Bu Bai -- Đông Phương Bất Bại (Dong Phuong Bat Bai)
    YBQ- Yue Bu Qun -- Nhạc Bất Quần (Nhac Bat Quan)
    YLS- Yue Ling Shan - Nhạc Linh Sang (Nhac Linh Sang)
    LPZ- Lam Ping Zhi/ Lin Ping Zhi-- Lâm B́nh Chi (Lam Binh Chi)
    ZLC- Zhuo Lang Chee -

    Character list of DOMD
    WXB- Wai Xiao Bao - Vi Tiểu Bảo (Vi Tieu Bao)

    Others:
    DGKB/DGQB - DuGu Kau Bai/ DuGu Qiu Bai -- Độc Cô Cầu Bại (Doc Co Cau Bai)

    Standard Martial Arts/Manuals:

    DG9J- Dugu 9 Jian - Độc Cô Cửu Kiếm (Doc Co Cuu Kiem)

    HL18Palm/HL18Z/XL18Z - Hong Long 18 Zhang (Xiang Long 18 )
    - Hàn/Giáng Long Thập Bát Chưởng (Han/Giang Long Thap Bat Chuong)

    6MSJ- Lu Mai Shen Jiang (DGSD) Lục Mạch Thần Kiếm (Luc Mach Than Kiem)

    XTJF - Heavy Sword Stage of DGKB. ?

    9 Yang Shen Gong - Cửu Dương Thần Cong
    9 Yang Zhen Jing - Cửu Dương Chân Kinh

    9 Yin Bai Gu Zhao - Cửu Âm Bạch Cốt Trảo
    9 Yin Zhen Jing - Cửu Âm Chân Kinh

    An Ran Xiao Hun Zhang - Âm Dương Tiêu Hồn Chưởng

    Bei Ming Shen Gong - Bách Minh Thần Cong

    Bi Xie Jian Fa - Tịch Tà Kiếm Pháp

    Da Gou Bang Fa - Đả Cẩu Côn Pháp

    Cheers,
    Kevin

    i really want to see what the ming cult member's name in vietnamese.
    like the golden lion, and on. (:
    Always in search of great historical/costume dramas.
    Find me on MyDramaList ^_^

  9. #49
    Senior Member AnhHung's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    771

    Default

    Quote Originally Posted by lilviet_grl8o8 View Post
    i really want to see what the ming cult member's name in vietnamese.
    like the golden lion, and on. (:
    Hang on. I'll make a list of the most notible hsds characters in viet. Perhaps tomorrow.
    You do know that it is just fiction, dont you?

  10. #50
    Senior Member AnhHung's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    771

    Default

    These names are from my teflon memory

    HSDS 2nd edition:

    Trương Vô Kỵ - male protagonist.
    Triệu Mẫn / Mẫn Mẫn Đạc Mục Nhĩ – female protagonist

    Trương Thúy Sơn - father of male protagonist and 5th hero of Wudan
    Ân Tố Tố - mother of male protagonist and daughter of Eagle king

    Wudan clan:
    Trương Tam Phong / Trương Quân Băo – founder of Wudan
    Tống Viễn Kiều - 1st hero of Wudan
    Tống Thanh Thư – son of 1st hero of Wudan
    Du Liên Châu – 2nd hero of Wudan
    Du Đai Nham – 3rd hero of Wudan
    Trương Ṭng Khê – 4th hero of Wudan
    Ân Lê Đ́nh – 6th hero of Wudan
    Mạc Thanh Cốc – 7th hero of Wudan

    Ming cult:
    Dương Đĩnh Thiên – former leader of Ming cult

    Dương Tiêu – left herald
    Phạm Dao – rigth herald

    Tữ Sam Lông Vương - Đại Ỹ Ty – Kim Hoa bà bà - purple dragon king
    Bạch Mi Ưng Vương - Ân Thiên Chính – white eagle king
    Kim Mao Sư Vương - Tạ Tốn – golden lion king
    Thanh Dực Bức Vương - Vi Nhất Tiếu – green bat king

    Chu Điên – the crazy guy
    Bành Oánh Ngọc – the one eyed monk
    Lănh Khiêm – the cold faced guy
    Thuyết Bất Đắc – can’t say monk
    Thiết Quan Đạo Nhân – the Taoist

    Ân Dă Vương – son of white eagle
    Ân Ly - Châu Nhi – daugther of Ân Dă Vương

    Tiễu Chiêu – daugther of purple dragon king
    Dương Bất Hối - daugther of left herald and wife of 6th hero Wudan


    Emai:
    Duỵet Tuỵet Sư Thái – 3rd generation leader of Emei
    Kỹ Hiễu Phù – student of Emei
    Đinh Mẫn Quân – b*cth
    Chu Chĩ Nhược – 4th generation leader of Emei

    Shaolin:
    Không Kiến – most senior of the four Shaolin great monks
    Không Văn – Abbot of Shaolin
    Không Trí – one of the four Shaolin great monks
    Không Tính – one of the four Shaolin great monks


    Bad guys:
    Thành Khôn - Viên Chân – main antagonist
    Trân Hưu Lương – student of Thành Khôn

    Huyền Minh nhi lăo – Triệu Mẫn's henchmen
    Last edited by AnhHung; 06-26-07 at 02:53 AM.
    You do know that it is just fiction, dont you?

  11. #51
    Senior Member convoy's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    508

    Default

    Quote Originally Posted by sandy32 View Post
    Some mistakes:

    Xiao Longnu should be Xiao Longnv

    Gongsun lu'er should be Gongsun lv'e

    Yu Nu Xing Jing should be Yu Nv Xing Jing
    The correct Hanyu Pinyin should be
    Xiao Longnü
    Gongsun Lü'e
    Yu Nü Xing Jing.

    But for convenience's sake, 'v' and 'u' are sometimes used instead of 'ü', though 'u' can be confusing and 'v' may look weird to some people.

    Yelu Qi(Yan) should be Yelv Qi(Yan)
    Yelu is correct since it is 耶鲁.

    EDIT: Woah, never noticed I was replying to a post from half a year ago.
    Last edited by convoy; 06-26-07 at 07:19 AM.

  12. #52
    Senior Member lilviet_grl8o8's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Hawaii, USA
    Posts
    590

    Default

    Quote Originally Posted by AnhHung View Post
    These names are from my teflon memory

    HSDS 2nd edition:

    Trương Vô Kỵ - male protagonist.
    Triệu Mẫn / Mẫn Mẫn Đạc Mục Nhĩ – female protagonist

    Trương Thúy Sơn - father of male protagonist and 5th hero of Wudan
    Ân Tố Tố - mother of male protagonist and daughter of Eagle king

    Wudan clan:
    Trương Tam Phong / Trương Quân Băo – founder of Wudan
    Tống Viễn Kiều - 1st hero of Wudan
    Tống Thanh Thư – son of 1st hero of Wudan
    Du Liên Châu – 2nd hero of Wudan
    Du Đai Nham – 3rd hero of Wudan
    Trương Ṭng Khê – 4th hero of Wudan
    Ân Lê Đ́nh – 6th hero of Wudan
    Mạc Thanh Cốc – 7th hero of Wudan

    Ming cult:
    Dương Đĩnh Thiên – former leader of Ming cult

    Dương Tiêu – left herald
    Phạm Dao – rigth herald

    Tữ Sam Lông Vương - Đại Ỹ Ty – Kim Hoa bà bà - purple dragon king
    Bạch Mi Ưng Vương - Ân Thiên Chính – white eagle king
    Kim Mao Sư Vương - Tạ Tốn – golden lion king
    Thanh Dực Bức Vương - Vi Nhất Tiếu – green bat king

    Chu Điên – the crazy guy
    Bành Oánh Ngọc – the one eyed monk
    Lănh Khiêm – the cold faced guy
    Thuyết Bất Đắc – can’t say monk
    Thiết Quan Đạo Nhân – the Taoist

    Ân Dă Vương – son of white eagle
    Ân Ly - Châu Nhi – daugther of Ân Dă Vương

    Tiễu Chiêu – daugther of purple dragon king
    Dương Bất Hối - daugther of left herald and wife of 6th hero Wudan


    Emai:
    Duỵet Tuỵet Sư Thái – 3rd generation leader of Emei
    Kỹ Hiễu Phù – student of Emei
    Đinh Mẫn Quân – b*cth
    Chu Chĩ Nhược – 4th generation leader of Emei

    Shaolin:
    Không Kiến – most senior of the four Shaolin great monks
    Không Văn – Abbot of Shaolin
    Không Trí – one of the four Shaolin great monks
    Không Tính – one of the four Shaolin great monks


    Bad guys:
    Thành Khôn - Viên Chân – main antagonist
    Trân Hưu Lương – student of Thành Khôn

    Huyền Minh nhi lăo – Triệu Mẫn's henchmen

    thanks, wow and you know all by memory. WOW (: haha wow jin yong addict?! lol. it's wierd how i can say these in my head....
    Always in search of great historical/costume dramas.
    Find me on MyDramaList ^_^

  13. #53
    Senior Member jadebunny9's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Hoppingland
    Posts
    2,321

    Default

    Here are some minor corrections bolded. =)

    Quote Originally Posted by AnhHung View Post
    Some additions and minor corrections.

    LOCH - Anh Hùng Xạ Điêu (Anh Hung Xa Dieu)
    ROCH - Thần Điêu Đại Hiệp (Than Dieu Dai Hiep)
    HSDS - Ỷ Thiên Đồ Long Kư or Cô Gái Đồ Long ( Y Thien Do Long Ky or Co Gai Do Long)
    DGSD - Thiên Long Bát Bộ/Lục Mạch Thần Kiếm (Thien Long Bat Bo/Luc Mach Than Kiem)

    SOD - Tiếu Ngạo Giang Hồ (Tieu Ngao Giang Ho)

    DOMD - Lộc Đỉnh Kư (Loc Dinh Ky)


    Character list of Condor Trilogy
    GJ - Guo Jing - Quách Tỉnh (Quach Tinh)
    HR - Huang Rong - Hoàng Dung (Hoang Dung)
    YG - Yang Guo - Dương Hóa/Quá (Duong Hoa/Qua)
    XLN - Xiao Long Nu - Tiểu Long Nữ (Tieu Long Nu)
    ZWJ - Zhang Wu Ji - Trương Vô Kỵ (Truong Vo Ky)
    ZM - Zhao Min - Triệu Minh/Măn (Trieu Minh)
    ZZR - Zhou Zhi Ruo - Chu Chỉ Nhược (Chu Chi Nhuoc)
    H7G - Hong 7 Gong - Hồng Thất Công (Hong That Cong) aka Bắc Cái (Bac Cai)
    HYS- Huang Yao Shi - Hoàng Dược Sư (Hoang Duoc Su) aka Đông Tà (Dong Ta)
    OYF - Ou Yang Feng - Âu Dương Phong (Au Duong Phong) aka Tây Độc (Tay Doc)
    YD- Reverend Yi Deng - Đoàn Chí Hưng (Doan Chi Hung) aka Nam Đế (Nam De)
    WCY- Vương Trùng Dương. aka Trung Thần Thông (Trung Than Thong)

    ZBT- Zhou Bo Tong - Châu Bá Thông/Lăo Ngoan Đồng (Chau Ba Thong/Lao Ngoan Dong)
    GWM/ GLFW- Kim Luân Pháp Vương, now he's known as Kim Luân Quốc Sư in the latest edition
    Z3F- Zhang San Feng - Trương Tam Phong (Trương Quân Bảo)
    GX- Guo Xiang - Quách Tường (Quach Tuong)
    GF- Guo Fu - Quách Phù (Quach Phu)
    LMC- Lư Mạc Sầu (Ly Mac Sau)
    MCF- Mai Siêu Phong (Mai Sieu Phong)
    QQR/KCY- Qiu Qian Ren/Kau Cheen Yan - Cầu Thiên Nhạn
    LCY- Lin Chao Ying - Lâm Triều Anh

    Character list of DGSD
    QF /XF- Tiêu Phong/Kiều Phong (Tieu Phong/Kieu Phong)
    DY- Duan Yu - Đoàn Dự (Doan Du)
    XZ - Xu Zhu- Hư Trúc (Hu Truc)
    MRF -MuRong Fu - Mộ Dung Phục (Mo Dung Phuc)
    MRB- MuRong Bo? - Mộ Dung Bát (Mo Dung Bat)
    QYS, XYS- Qiao Yuan Shan, Xiao Yuan Shan - Tiêu Viển Sơn
    WYY- Wang Yu Yan- Vương Ngữ Yến (Vuong Ngu Yen)
    YTZ- You Tan Zhi -- Du Thăng Chi (Du Thang Chi)
    DCQ- Din Chun Chau/ Ding Chun Qiu - Đinh Xuân Thu (Dinh Xuan Thu)
    JMZ- Jiu Mo Zhi -- Khưu Ma Trí
    LQS- Li QiuShui -- Lư Thu Thủy (Ly Thu Thuy)
    TSTL- TianShan TongLao --Thiên Sơn Đồng Lăo (Thien Son Dong Lao
    WYZ: WuYaZi -- Vô Nhai Tữ

    Character list of SOD
    LWC/LHC -Ling Hu Chong -- Lệnh Hồ Xung (Lenh Ho Xung)
    RYY- Ren Ying Ying -- Nhậm Doanh Doanh (Nham Doanh Doanh)
    RWX- Ren Wo Xing -- Nhậm Ngă Hành
    DFBB- Dong Fang Bu Bai -- Đông Phương Bất Bại (Dong Phuong Bat Bai)
    YBQ- Yue Bu Qun -- Nhạc Bất Quần (Nhac Bat Quan)
    YLS- Yue Ling Shan - Nhạc Linh Sang (Nhac Linh Sang)
    LPZ- Lam Ping Zhi/ Lin Ping Zhi-- Lâm B́nh Chi (Lam Binh Chi)
    ZLC- Zhuo Lang Chee - Tả Lănh Thiền


    Character list of DOMD
    WXB- Wai Xiao Bao - Vi Tiểu Bảo (Vi Tieu Bao)

    Standard Martial arts
    DGKB/DGQB - DuGu Kau Bai/ DuGu Qiu Bai -- Độc Cô Cầu Bại (Doc Co Cau Bai)
    DG9J- Dugu 9 Jian - Độc Cô Cửu Kiếm (Doc Co Cuu Kiem)

    HL18Palm/HL18Z/XL18Z - Hong Long 18 zhang (Xiang Long 18 )- Hàn/Giáng Long Thập Bát Chưởng (Han/Giang Long Thap Bat Chuong)


    6MSJ- 6 Mai Shen Jiang (DGSD) Lục Mạch Thần Kiếm (Luc Mach Than Kiem)

    XTJF - Heavy Sword Stage of DGKB.

    I would also know what Huang Shang is in Vietnamese.
    Quote Originally Posted by AnhHung View Post
    Then Huang Shan(g) is Hoàng Sơn (or Hùynh Sơn or Hoang San or Hùynh San) in Viet. All the forms of the names mean the same. Huang (yellow, sur name) is translated either as Hoàng or Hùynh (Hoàng is most used) and Shan(g) (mountain, given name) is translated either as Sơn og San (Sơn is most used).
    It can't be Hoàng Sơn because Shang does not mean mountain. Huang Shang = Hoàng Thường.


    Quote Originally Posted by AnhHung View Post
    These names are from my teflon memory


    Duỵet Tuỵet Sư Thái – 3rd generation leader of Emei

    Trân Hưu Lương – student of Thành Khôn
    Actually, I think her name is Diệt Tuyệt, but perhaps this is due to different versions.

    Chen You Liang = Trần Hữu Lượng. =)

  14. #54
    Senior Member AnhHung's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    771

    Default

    Quote Originally Posted by jadebunny9 View Post
    Here are some minor corrections bolded. =)

    It can't be Hoàng Sơn because Shang does not mean mountain. Huang Shang = Hoàng Thường.
    Your rigth, I misunderstood previous post where I asked what Huang Shang meant. Im reading LOCH at the moment and discovered this.

    Quote Originally Posted by jadebunny9 View Post
    Actually, I think her name is Diệt Tuyệt, but perhaps this is due to different versions.
    I'll look it up.

    Thanks for the update though.
    You do know that it is just fiction, dont you?

  15. #55
    Senior Member HuangYushi's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Under a pile of work ....
    Posts
    1,633

    Default

    Quote Originally Posted by convoy View Post
    Yelu is correct since it is 耶鲁.
    Sorry to butt in, the correct characters are 耶律, hence Yelü.
    Jin Yong's Ode to Gallantry [侠客行].
    Quote Originally Posted by atlantean0208
    what about SPT, I need my SPT fix ASAP, pretty pleaseeeee...
    Soon ... SOON!

Similar Threads

  1. XYP standards in terms of looks
    By AnhHung in forum Wuxia Fiction
    Replies: 21
    Last Post: 02-28-08, 04:52 AM
  2. A or A or A in terms of..LOOKS.
    By imthatlady in forum Actresses
    Replies: 120
    Last Post: 05-14-07, 03:34 AM
  3. How well-read are you in terms of wuxia novels?
    By Siven in forum Wuxia Fiction
    Replies: 11
    Last Post: 05-02-07, 12:03 AM
  4. Wu Xia Common Terms and Translation
    By Nightingale in forum Wuxia Fiction
    Replies: 13
    Last Post: 01-24-07, 06:43 AM
  5. Help with ancient terms in Pinyin
    By Mystery in forum Wuxia Fiction
    Replies: 19
    Last Post: 12-28-03, 11:24 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •