I saw OYK in the 1983 version. Was he in the 2017 version?
Thanks for that - was really cute listening to them talk. All their voices sound so different when speaking naturally out of the wuxia period, and I now also understand why Michael Miu had to be dubbed
Does anyone know why they refer to him as "Third brother"? I can't recall any character he played with that name, unlike Patrick Tse's "Fourth brother".
Heard before that he is known as Third Brother.
Here's Ian. He acted as "Sam Gor" in Hero of Tomorrow. https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Miu
I believe this is Rong'er (Li Yitong)'s real voice
Hi Ian, yes, Sam-gor refers to his role in the Hero of Tomorrow, which I sadly haven't seen...
Do you mean that Michael's Mandarin isn't that good, thus he had to be dubbed? Cos if it's only about his voice, I love his voice (and also LYT's and CXX's real voices), thus I prefer that HYS, HR, YK (and others) not dubbed...
Basically I'm just a fan of real voices over dubbed voices...
Last edited by Icha Parvati; 05-23-17 at 03:46 AM.
LOL, it was an ALMOST kiss between YK and MNC... that was as close as we got...
$this->handle_bbcode_img_match('https://1.bp.blogspot.com/-4otzIgDiICg/WOjunbxiTFI/AAAAAAAAIzM/NcLh5x6QTnEzct4oX6_BtrMQCFt5eWSAQCLcB/s1600/1983%2BVS%2B2017%2BYK%2BMNC%2Bweddings.png')
The last 1983 photo above...