Hiya gys,
A very HUGE thks Noodles for this MEGA-translation. [3 bows][2 thumbs up -- would give more if symbol adds more value. haha]
-
To Noodles, regarding the chinese RUNES:
dont know how to copy/paste chinese characters, you can try bitmapping the chinese words... or
just interpret the word and italic-ing it.
-
-
Other notables:
1. From previous translation: The sublety of YangGuo in subduing his previous Mentor is logical to YangGuo's sudden upshot during the Hero'sFeast. ROCH84 portrayal seems to create a contradiction that he don't know as much martial arts, when in actuality, he beat his mentor.
-
2. Dang, found out a scene I enjoyed in ROCH84 was invented by TVB. The part YangGuo secretly helping LuoYouJiao regarding the DogBeatingStick.
However, this makes more sense, becuz in the SERIES WongYong found out beforehand that YangGuo knew the DogBeatingStick. By this logic, she should be smart enough to ask YangGuo to deal with Huo Dao first. [The stake is VERY HIGH, regardlesss the revelation that YangGuo knew the DogBeatingStick too.]
-
3. Anyone mind the love scene [I mean friendship scene ] between GuoFu and YangGuo is just made by TVB? [I dont You know, it's before the main event and meeting of JinLunFaWang]
-
4. How flat [I mean GROOVED] is JinLunFaWang's head? haha. Since, ROCH84 JinLun has a POINTED head?
-
5. Is YangGuo still in his beggar clothes during Hero'sFeast? Remember, the clothes been especially roughened by YangGuo...
-
6. Nice to know the Wu brothers have more martial arts potential than ROCH84 indicated. [1YangFinger and DragonSubduingPalms!, especially against Huo Dao]
-
7. GuoFu is getting a little irritating now. Picking on YangGuo without reason [ie. Dumping him to another table in the corner? ] Could be YangGuo is troubling her in her mind...
-
-
Enjoyed ROCH translation very much, since some of dragging parts created by TVB [probably to increase the SERIES duration?] is left out. [ie. prior the main event, the momentum builds up, and then BAM! the Heroes have to spend a NIGHT discussing strategies...] And the HK way of bantering between characters in Wuxia...very dragging [Taiwan wuxia especially so, though some people loved it. ] The scenes in this novel is very UPPITY [spelled right? meaning sufficiently paced, unlike the movie]
-
Other matters: [HongRong vs. WeiSuBao]
I'm nitpicking here: We know HongRong's plan in Hero'sFeast failed, did WeiSuBao's plan ever failed?
-
Wow, I noticed that the translation just so HAPPENS to be near the BIG MOMA scene -- major ***-kicking by YangGuo and his Sifu. haha.