Hey to all those people who just like to argue about a book they've never read.

Could you get off your as*ses and help the various translators edit their work?

It saves THEM time by letting them stick to translating, not sentence structure or grammar, and you're actually contributing to English speaker understanding of the works, which for some odd reason never got officially translated.

OR for the truly capable, take the bable-fish or w/e translation, and patch it up manually (should give something CLOSE to the real thing).