From a journalist's weibo
Zhang: Wallace still remembers the first time he came to Mainland China to take up acting: he was all by himself and stayed in the room of a small and wreaked hotel. The room was humid and he was new to the place and didn't have any friends. After putting down his baggage, he thought to himself "what am I doing here?". He suddenly missed home and gave his mother a call. What happened after the call? He swore to himself he would make a name in this place within 2 years!
@张研希 : 霍建华还记得自己第一次到大陆拍戏时的情景:一个人,住在一个破破的小酒店里,房间潮潮的,周围很陌生,谁 都不认识。放下行李,他想,“我干嘛呀!”突然很想家,于是跑去给家里老妈打电话。可是打完电话呢?还是继 续拍戏。他在心里对自己发誓:“两年之内,希望在这里占有一席之地!
Zhang: Will you find a girl who loves you more than you love her similar to those male characters normally play in idol dramas? Wallace: No, I'll find someone I love. I think if I love her more I'll scarify for her to make her happy. If she loves me more, she will try to please me by doing all sorts of things. That would only make me feel sorry for her [my own interpretation: becoming a responsibility and not love]. Idol drama is only a fantasy. But in reality there are things needed to be considered. A man should maintain his own responsibility.
@张研希 : 记者:你会不会像偶像剧里的男生一样,选择一个爱你超过你爱她的女孩? 小华:不会,我会找一个我爱的人。我觉得如果我爱她多一点,我会去为她付出,让她幸福。如果只是她爱着我, 一直为我做很多事,那我会觉得很对不起她,所以偶像剧很梦幻,但现实生活中可能会考虑更多的因素,男人要有 他的责任