Thanks a lot, CBWarm. It's a pity they cut off many scenes for the Cantonese version, we feel it's cutting too much already anyway for thr Mandarin version... But it's nice to know the series receives good rating in HK...
Thanks a lot, CBWarm. It's a pity they cut off many scenes for the Cantonese version, we feel it's cutting too much already anyway for thr Mandarin version... But it's nice to know the series receives good rating in HK...
Icha
Just to let you know. I sent an Email to TVB to mention about Barbara's Tombstone
I am not sure if you receive my PM
because my server keep having problems
You're welcome, IP. Thank you for being so kind to Barbara and the updates on your trip.
Updates on LOCH 2017, cantonese version of episode 42 is already on the same par as episode 44 (mandarin version) so there should be no more cut scenes for the remaining episodes till 50 which is the last episode for cantonese version.
i loved this series very very much because had a high quality
Does anyone know this series is beginning new trilogy or it's just a prequel for ROCH 2014?
My sincere apologies, I was flying back from Europe to Australia the day you sent me the messages, and I've been having jetlag since I arrived. I'm better now, hence the roaming.
Thanks a lot for doing this, let's see if anything comes up. The Barbara fan club in HK has done their share, but no results still for a place in HK that would host the stone...
The Cantonese version was reported with 50 episodes seems to be not true anymore. After catching up with the latest 2 episodes, I found that there are still many scenes were cut off as epi 46 (canto version) is already up to the progress of episode 49 (mandarin version). It's a pity they cut off many scenes for the Cantonese version. TVB should be airing its finale episode 49, this coming Friday.Updates on LOCH 2017, cantonese version of episode 42 is already on the same par as episode 44 (mandarin version) so there should be no more cut scenes for the remaining episodes till 50 which is the last episode for cantonese version.
TVB Promo
Just a promo video and LOCH 2017 cast as background
Last edited by CBWarm; 07-12-17 at 12:43 PM.
@WuxiaRock: how is the translation of the series going?
I was thinking of having the soft-sub displayed in the Cantonese version (oldies growing up on 80s HK series, hence I love listening to Cantonese conversations...)...
all good, Reydge ^_^
I've been episode-jumping watching the Cantonese version. I grew to like it. I wasn't really happy with the first episode cos I thought the dubbing was weird (I don't like dubbing anyway), but Ep 2 improves a lot from the first scene. Then I tried ep 7 where GJ was already in the Central Plain, and I like GJ's and HR's Canto dubs. I also like Ouyang Ke's dubber.
Will keep watching, but just on my free time. It's better than I originally thought, though. Thanks, CBWarm for the link!