Title: Silence
Cast: Vic Zhou, Andy Hui & Park Eun-Hye (from Jewel In The Palace)
predicted release:
MAY 2006
will finish filming:
November 2005
$this->handle_bbcode_img_match('http://tinypic.com/dywzuo.jpg')
Source: Japanese BSfan magazine
Thanks to Laiou2002 of
www.vicpower.net
from
http://www.newsen.co.kr/news_view.html?news_uid=18329
The storyline to Silence is about the relationship between a girl (Po En Hui) and the son (ZZ) of the person who was the cause of her parents' death.
Thanks to chris_1980 of
http://www.vicpower.net
===============
Source of the Korean news:
http://www.newsen.co.kr/news_view.html?news_uid=18329
The brief translation from Korean to Japanese is done by azuki. (azuki says it is covered at the end of the article)
Here is the translation from Japanese to English
Po En Hui will opposite Zaizai of Taiwan's most popular group F4 in a drama.
It's a love story about a woman who by destiny falls in love with the son (Zaizai) of people who caused death in her family and breaks her heart.
Because the lead actress is in a bitter love, she is dieting now to get ready for the role.
She will go to Taiwan and spend four months shooting on locations.
Thanks to laiou2002 of
http://www.vicpower.net
===============
- The cast will attend a production press conference scheduled to be held in Taiwan around July 15.
- Shooting will start at the end of the month
- Shooting locations are Taiwan, Qingdao, and Hong Kong.
- The name of Park Eun-hye's character is Zhao Shen Shen, innocent and pitiful.
- She will return to South Korea in the first 1/3 of Nov. and then will start acting in Japanese in a TV drama called Rondo, a Japanese-Korean joint production.
- It's a melodrama of love and betrayal set in the background of business competition.
- Park Eun-hye acts as an elite employee of a Hong Kong company. Park meets and falls in love with the heir of a rival company Vic Zhou. Meanwhile they have to compete with each other for the survival of their respective companies. The role requires of expressing delicate emotions of love and conflicts.
- Miss Park's lines are 100% in Cantonese.
English translation by laiou2002 of
http://www.vicpower.net
===============
In the drama Park Eun-hye is a mixed, half Chinese and half Korean, girl names "Zhao Shen Shen." Because her Chinese still isn't that good it is written that she suffers from aphemia. She is stuck between ZZ and Andy Hui and depends on her watery eyes to express her emotions. She has never met ZZ before but she's seen "Meteor Garden." When asked who in F4 is the type she likes best, she immediately replied, "It's best if all 4 are mixed together."
Angie Cai revealed that Park Eun-hye took the initiative and asked about ZZ's acting habits, for example if he's easy to get along with. When she knew that ZZ "doesn't talk unfamilar people," she got really worried. So Angi immediately said, "Even if you guys are familar with each other he won't be able to understand what your saying."
Source: Ming Sheng Bao
-------------------
Because there are no plans for dubbing, Park Eun-hye is written to be a girl who suffers from aphemia. For the majority of the drama she'll be doing sign language. Park Eun-hye is currently learning sign language and Mandarin.
Yesterday she said 5 sentences in Chinese: "I'm good," "I'm Po En Hui," "Tastes very good," "See you tomorrow," and "Today is July 12th."
Source: Liberty Times
Translated by Amy of Faithful 4ever -
http://f4ever.azn.nu Please give the proper credits when posting this elsewhere.