if u r interested in reading the translation of
Swordsman Journey by Gu Long
check out this site.
http://wuxiasociety.org/forum/viewto...?t=764&start=0
YUFENG has done awesome job in translating this story.
only few more chapters to go.
if u r interested in reading the translation of
Swordsman Journey by Gu Long
check out this site.
http://wuxiasociety.org/forum/viewto...?t=764&start=0
YUFENG has done awesome job in translating this story.
only few more chapters to go.
Rose blooms best near death
You are in full bloom, Pal!
interesting but could somebody explain to me by what the thread owner meant by that the first 3 chapters are in reserve?...or whatever that is
He skipped over the first 3 chapters, and planned to come back to them so he created a placeholder to maintain the order in the thread.
FYI: He also translated the last chapter so you might want to skip over that if you want to avoid spoilers. It mentions several people that appear throughout the story so it tends to color your view.
HK47: Now do you understand the travails of my existence master? Surely it does not compare to your existence but still...
You: I survive somehow
HK47: As do I. It is our lot in life I suppose master. Shall we find something to kill to cheer ourselves up?
-KotOR
I'm Yufeng in wuxiasociety
I skipped the first 3 chapters as Chapter 4 will have constant flashback to Chapter 1-3. At that time, I only planned to translate a review of the story
Cheers, and have fun reading
Yufeng,
thanks for the translation again.
can u tell us when can we expect more? plz
Rose blooms best near death
You are in full bloom, Pal!
Swordsman journey is complete.. ( ofcourse there are initial 2 chapters and chapters aound 50+ (one or two ) are missing.. but last end chapters are completely translatted.. Yufeng has skipped only few chapters which are not relavent to main story line..
Thanks yufeng.. and happy reading for all those who are not tracking.. Highest adrenaline action of gu long ever..
Another complete novel! How wonderful! Thanks. I shall pick it up where I left it some years back. Maybe I re-read again.....
This is a philosophical question. Can we really call it complete? A complete abridged version :-D
I think wuxiasociety had been down for the last couple of weeks.
Someone is kind enough to post the backup of the swordsman journey translation by yufeng on the net..
Link as below
http://warzone.2morpg.com/f11-wuxia-translation
But the othernovel the flower guarding bell no idea where to get it..
The flower guarding bell has been translated and for sale (several years ago). I paid US$10 to download it from the translator's site, a long while back.
These chapters are skipped by yufeng during original translation.. So you can't find it anywhere as these chapters are never translated..
Does anyone know if someone is willing to fill in those chapters YuFeng skipped?
YuFeng skipped chapters 01-03, 53-58.
If not...
Does anyone have the link for the Chinese original novel?
Abhay did a great job with "Xia Ke Xing (Ode To Gallantry) - Jin Yong" using mostly machine translation as a basis.
It's still a lot of work... but translation is still doable for those of us who do not know Chinese.
I believe this is the Chinese original: http://www.millionbook.net/wx/g/gulong/jkx/index.html